"Мэри Хиггинс Кларк. Молчаливая ночь" - читать интересную книгу автораСлонг-Кеттеринге.
Кэтрин вспомнила, как была расстроена, когда ей, в конце концов, разрешили навестить Тома. Такси остановилось у тротуара. "О Кэй, здесь, мадам"? " Да, здесь", сказала Кэтрин, заставив себя улыбнуться и доставая портмоне. "Мы с отцом привозили вас сюда в канун Рождества пять лет назад. Брайан, я знаю, ты был еще слишком мал, а ты, Майкл, помнишь"? "Да", коротко ответил Майкл, открывая дверь машины. Он увидел, как Кэтрин вынула пятерку из туго набитого портмоне. "Мам, как вышло, что у тебя с собой столько денег"? "Когда папу вчера положили в больницу, меня заставили забрать все, что у него было, за исключением нескольких долларов. Я разберусь с деньгами, когда мы вернемся к бабушке". Она последовала за Майклом, выйдя на тротуар и придерживая дверь для Брайана. Они находились перед Саксом, что на углу Сорок девятой улицы и Пятой Авеню. Четкие ряды любопытных терпеливо стояли, желая посмотреть рождественские витрины. Кэтрин направила сыновей в конец очереди. "Давайте взглянем на витрины, потом пересечем улицу, а оттуда гораздо лучше вид на елку". Брайан тяжко вздохнул. Что это было за Рождество! Он ненавидел стояние в очередях - неважно за чем. Он решил поиграть в игру, в которую всегда играл, когда хотел убить время. Он притворится, что уже был там, где хотел находиться, и это была палата отца в больнице. Он не мог дождаться увидеть его, чтобы отдать подарок, про который бабушка сказала, что тот поможет отцу Брайан был настолько поглощен ожиданием вечера, что когда, наконец, они близко подошли к витринам, он торопился, едва замечая сцены вращающихся и падающих снежинок и кукол с танцующими и поющими эльфами и животными. И был рад, когда, в конце концов, они покинули очередь. Потом, когда они начали двигаться к углу, чтобы пересечь авеню, он увидел, что какой-то мужчина вот-вот начнет играть на скрипке, и вокруг него стали собираться люди. Внезапно воздух наполнился звуками "Молчаливой ночи", и люди запели. Кэтрин вернулась к обочине. "Подождите, давайте послушаем несколько минут", сказала она мальчикам. Брайан услышал, как вздохнула мать. Она изо всех сил старалась не заплакать. Он никогда не видел ее плачущей, за исключением того самого утра на прошлой неделе, когда кто-то позвонил из госпиталя и сказал, что отец очень серьезно болен. Кэлли медленно шла по Пятой авеню. Было чуть больше пяти, и ее окружала толпа покупателей "последней минуты", руки которых были перегружены пакетами. Это было время, когда она была готова разделить с людьми общее возбуждение, но сегодня она ощущала только болезненную усталость. Она устала от работы. Во время Рождества люди стремились быть дома, поэтому большинство пациентов клиники были либо подавлены, либо просто невыносимы. Их мрачное выражение напомнило ее собственную депрессию в течение последних двух рождественских праздников, проведенных ею в Бедфордской женской исправительной колонии. |
|
|