"Мэри Хиггинс Кларк. Соглядатай" - читать интересную книгу автора

руках. Нетрудно догадаться, почему в семье матери не сохранили ничего, что
напоминало бы о Дине Адамсе.
В связке, которую вручил ей Чарлз, были ключи от всех шкафов. Пэт уже
хотела открыть первый, но внезапно расчихалась. И тут она поняла, что с ее
стороны будет форменным безумием разбирать документы в подвале. Глаза здесь
непрестанно слезились от пыли. "Подожду, пока все это не перенесут в
библиотеку; но сначала придется протереть шкафы и стряхнуть пыль с
коробок", - решила она.
Это была тяжелая, изнурительная работа еще и потому, что в подвале не
оказалось раковины. Пэт поплелась на кухню, принесла ведро горячей мыльной
воды, через несколько минут она вернулась к крану с водой и губкой,
почерневшими от грязи.
В последний раз она спустилась в подвал с ножом, старательно отскоблила
наклейки с коробок, потом вынула вкладыши из рамок выдвижных ящиков и
удовлетворенно осмотрела результаты своей работы. Шкафы - как выяснилось,
оливково-зеленого цвета - преобразились. Они будут неплохо смотреться у
восточной стены библиотеки, подумала Пэт. Коробки можно отправить туда же.
Никто не будет сомневаться в том, что они прибыли не из Бостона. Снова
влияние Вероники, усмехнулась Пэт с иронией, когда вспоминала ее слова:
"Никому ничего не рассказывай, Пэт. Подумай о будущем. Когда-нибудь ты
выйдешь замуж, и вряд ли твоим детям будет приятно узнать о том, что их мать
хромает из-за своего отца, который едва не убил ее".
Как только Пэт привела себя в порядок после уборки, прибыл фургон с
вещами. Грузчики быстро втащили мебель в дом, раскатали ковры, распаковали
фарфор и хрусталь, перенесли наверх вещи из кладовой. К полудню они уехали,
явно довольные чаевыми.
Оставшись одна, Пэт направилась в гостиную. Комната разительно
изменилась. Огромный, четырнадцать на двадцать футов, восточный ковер с
чудесным узором из абрикосов, зелени, лимонов и клюквы на черном фоне
совершенно преобразил ее. У одной из стен стоял зеленый бархатный диванчик,
перпендикулярно к нему, вдоль другой стены, располагалась софа, обитая
золотистым атласом. Высокие кресла с подголовниками, из одного комплекта с
софой, занимали место у камина. Слева от двери на веранду возвышался
монументальный бомбейский сундук.
Обстановка комнаты довольно точно воспроизводила прежнюю. Пэт прошлась
по ковру, коснулась крышки стола, чуть подвинула стул и лампу, пробежала
рукой по обивке расчехленной мебели. Что она чувствует? Она не могла бы
описать это точно. Во всяком случае, не страх, хотя она только что заставила
себя пройти мимо камина. Но тогда что? Ностальгию? По чему? Возможно ли, что
обстановка дома всколыхнула в ней смутные воспоминания о счастливых часах,
проведенных в этой комнате? Если так, что еще нужно сделать, чтобы вернуть
их?

* * *

Без пяти три Пэт вышла из такси перед зданием сената. После полудня
резко похолодало, и Пэт была рада оказаться в теплом вестибюле. Охранник
проверил ее металлоискателем и показал, как пройти к лифтам. Несколько минут
спустя Пэт уже беседовала с секретаршей в приемной Абигайль Дженнингс.
- Сенатор Дженнингс освободится через несколько минут, - объяснила