"Мэри Хиггинс Кларк. Соглядатай" - читать интересную книгу автора - Я здесь, сенатор. Не злись и не выпрыгивай от ярости из юбки.
Это веселое замечание исходило от огромного пожилого мужчины с бочкообразной грудной клеткой, при первом же взгляде на которого Пэт решила, что перед ней - бывший боксер-профессионал. Крупная мясистая физиономия; под маленькими, глубоко посаженными глазками набрякли мешки. На нем был темно-синий костюм, в руках - форменная фуражка. Пэт поймала себя на том, что никак не может оторвать глаз от его рук: это были самые огромные руки из тех, что она когда-либо видела. Перстень с огромным квадратным ониксом подчеркивал толщину его пальцев. "Не выпрыгивай из юбки". Неужели он действительно это сказал? Ошеломленная Пэт перевела взгляд на миссис Дженнингс. Но та смеялась. - Пэт, это Тоби Горгон. Он по дороге сам расскажет вам, в чем заключаются его обязанности. Я до сих пор так и не смогла это выяснить, хотя мы вместе уже двадцать пять лет. Он тоже из Эйпл-Джанкшена, и после меня он - лучшее, что произросло в этом городишке. Ну, мне пора. Пойдем, Фил. Они ушли. Сделать эту программу будет дьявольски трудно, подумала Пэт. Она заготовила для сегодняшней встречи три страницы вопросов, а затронуть удалось только один. Но этот Тоби знает Абигайль Дженнингс с детства, и сенатор только что с невероятной снисходительностью стерпела его немыслимую дерзость. Может быть, он поможет ей? Пэт успела дойти лишь до приемной, когда дверь распахнулась, и сенатор Дженнингс влетела в комнату в сопровождении Филиппа. Ее дружелюбие исчезло, словно его и не было никогда. - Тоби, слава Богу, что ты еще здесь, - начала она далеко не ласковым - Так вы сами мне сказали, сенатор. - Даже если я действительно так говорила, разве тебе не положено дважды свериться с моим расписанием? - Да, сенатор, - кротко ответил Тоби. - Я должна быть там в шесть! - рявкнула Абигайль. - Приготовь машину к семнадцати сорока пяти. - Сенатор, вы опоздаете на голосование, - напомнил Тоби. - Лучше бы вам поторопиться. - Я бы опаздывала повсюду, если бы не проверяла тебя по десять раз. - С этими словами она ушла, хлопнув дверью. Тоби рассмеялся: - Что ж, пожалуй, и нам пора в путь, мисс Треймор. Пэт молча кивнула. Она попыталась представить, что кто-нибудь из слуг обращается к Чарлзу и Веронике так же фамильярно и столь же беспечно воспринимает выговор, и не смогла. Чем же объяснить такие непринужденно-дружеские отношения между Абигайль Дженнингс и ее буйволоподобным шофером? Пэт решила во что бы то ни стало раскрыть эту тайну. Глава 4 Тоби ловко вел серый "кадиллак" по переполненным улицам, в сотый раз проклиная адские мучения, на которые обрекает водителя вечерний Вашингтон. |
|
|