"Мэри Хиггинс Кларк. Соглядатай" - читать интересную книгу автора

трещиной в черепе и сломанной правой ногой.
Вероника и Чарлз Треймор не скрывали от Пэт, что они ее удочерили. Но
только когда она заканчивала школу и заинтересовалась своим происхождением,
ей рассказали правду о гибели родителей. Потрясенная Пэт узнала, что ее
настоящая мать была сестрой Вероники.
- Ты целый год лежала в коме. Врачи даже не надеялись, что ты
выживешь, - рассказывала Вероника. - А когда ты наконец пришла в сознание,
то была совсем как младенец, тебе пришлось всему учиться заново. Моя мама -
твоя бабушка - послала в газеты некролог, чтобы избавить тебя от скандальной
известности, которая в противном случае преследовала бы тебя всю жизнь. Мы с
Чарлзом жили тогда в Англии и удочерили тебя, а друзьям сказали, что ты из
английской семьи.
Пэт помнила, как расстроилась Вероника, узнав о желании приемной дочери
поселиться в джорджтаунском доме.
- Тебе нельзя туда возвращаться, - уговаривала она Пэт. - Ох, лучше бы
мы его продали! Ты сделала себе имя на телевидении, и неужели теперь хочешь
поставить под угрозу все, чего достигла, вороша прошлое?! Ты непременно
встретишь там людей, которые знали тебя ребенком, и они-то, как дважды два,
сообразят, кто ты на самом деле.
Но дочь настаивала, и Вероника поджала губы.
- Мы сделали все, что было в наших силах, лишь бы ты могла начать жизнь
заново. Поступай, как знаешь, только потом на жалуйся, что мы тебя не
предупреждали.
- Пойми, - взмолилась Пэт, - докапываться до правды - моя работа. Я
говорю о хорошем и дурном в жизни посторонних людей. Как же мне работать со
спокойной душой, не выяснив, что произошло в моей собственной семье.

* * *

Пэт прошла на кухню и взяла телефонную трубку. Даже в детстве она
обращалась к приемным родителям по именам, а в последние несколько лет
практически перестала называть их мамой и папой. Хотя временами чувствовала,
что им это неприятно. Но сейчас ей захотелось нарушить традицию.
- Привет, мам. Я уже добралась, цела и невредима. Дорога была легкой.
- Куда это ты добралась?
- В Джорджтаун. Я в нашем старом доме. - Вероника хотела, чтобы Пэт
остановилась в отеле и подождала, пока прибудет мебель. Не давая ей
возможности выразить неудовольствие, Пэт поспешно продолжила: - Так
действительно удобнее. У меня будет время установить в библиотеке свое
оборудование и собраться с мыслями перед завтрашним интервью с сенатором
Дженнингс.
- Как ты себя чувствуешь? Не нервничаешь?
- Нет, абсолютно. - Пэт представила себе худое, обеспокоенное лицо
Вероники. - Забудь обо мне и готовься к круизу. Вещи уже собрала?
- Ну конечно! Пэт, мне не нравится, что ты останешься одна на
Рождество.
- На меня свалится куча дел, когда я приступлю к работе над программой,
так что вряд ли я вообще вспомню о Рождестве. Кроме того, мы чудесно
отпраздновали его заблаговременно. Ладно, мне пора принести багаж из машины.
Целую вас обоих. А ты вообрази, будто у вас второй медовый месяц, и заставь