"Кэрол Хиггинс Кларк. Палуба ("Риган Рейли" #1)" - читать интересную книгу авторачто это уже не имело бы значения. Она непременно узнает, что твоя мама на
борту, и тогда уже ни на минуту от нее не отстанет. - Вовсе необязательно. Если мама не в рекламном турне, она путешествует под именем миссис Люк Дж. Рейли. Она вообще старается не привлекать к себе внимания, когда едет куда-то вместе с папой. - Ну и прекрасно! Твоя мама такая милая, ей очень трудно было бы отделаться от Вероники, - заметила Кит. - А, правда, у них тут красиво, да? Вокруг дома был разбит прекрасный сад, лицом которого были строжайших форм клумбы с разнообразными цветами: гвоздиками, ноготками, незабудками, дельфиниумами, фиалками. Все клумбы отделяли друг от друга аккуратные гравийные дорожки. У самых же стен особняка довольно большой участок был отведен под огород. - Интересно, как это Филипп умудрился справиться с такой работой в одиночку. Мне бы в жизни этого не сделать. Я и так погубила почти все растения в своем доме. То я заливала их водой, то, наоборот, поливала слишком мало, то выставляла их под жгучее солнце, то не давала достаточно тепла, то, наконец, перекармливала или недокармливала растения удобрениями. В моей квартире растения вообще не живут. - О, Риган, да что ты! Я уверена, что ты просто наговариваешь на себя! - прокричала неожиданно появившаяся за их спинами Клер. Риган же вдруг пришла в голову мысль, что у Клер есть все задатки хорошего частного детектива. Например, способность появляться именно там, где тебя никто не ждет, и слышать то, что для твоих ушей не предназначалось. - Я не сомневаюсь, Клер, что ты ведешь беседы со своими растениями, - Еще бы! Мы с ними действительно болтаем без умолку, - тут же согласилась Клер. - Знаешь, мне кажется, что коли Филипп все так прекрасно оформил снаружи, в саду, то старушка и сама могла бы взяться за внутреннее убранство. А то вот тут все совсем пообтрепалось, и здесь тоже не слава Богу. Что ж, может быть, когда Филипп женится, его жена займется благоустройством дома. - Вообще-то тут мало чего принадлежит лично ей, чтобы еще что-то благоустраивать, - заметила Риган. - Ты же знаешь, что именно я имею в виду. Филипп уже практически поселился в этом доме, который рано или поздно будет принадлежать ему. Учитывая же бурное строительство, ведущееся в округе, это поместье со временем вообще может превратиться в настоящий оазис посреди небоскребов. Интересно, неужели Филипп все свои сто акров собирается превратить в сад. Ой, смотрите, а вот и он! Легок на помине. А с ним, видимо, его избранница. Все бросились к дверям. Вероника торжественно прокричала: - Вот он, мой дорогой мальчик! Мы все ждем тебя, ждем, чтобы услышать то, что ты собираешься нам сказать. Филипп сильно покраснел, буквально до корней уже редких волос. - Бог мой, мне к-к-кажется, ты, тетушка, давно уже всех об этом оповестила. Риган помнила, что от волнения Филипп начинал заикаться. Стоявшая рядом с ним женщина, наоборот, держала себя поразительно спокойно. У Вэл Твайлер были песочного цвета волосы, почти такие же, как у Филиппа, болезненного вида лицо и светло-карие глаза. Черты лица заострены, фигура |
|
|