"Хол Клемент. Звездный свет ("Barlennan" #3)" - читать интересную книгу авторабыла переломана. Я...
Облака в небе теперь почти исчезли, и звездам ничто не мешало перемигиваться. Конечно же, созвездия были знакомыми. Ведь смещение точки отсчета на три парсека не сильно изменило картину неба, да и времени, чтобы привыкнуть к незначительным изменениям, было у Дондрагмера в достатке. Он снова попытался найти Хранителей, и снова неудачно. Наверное, ближе к югу еще оставались облака. Было слишком темно, чтобы в этом убедиться зрительно. Даже выключение прожекторов на мгновение не помогло, зато привлекло внимание двух присутствующих, остановив неиссякаемый поток анекдотов. - Что-нибудь меняется, капитан? - веселое настроение Кервенсера мгновенно исчезло, как только забрезжила вероятность каких-то действий. - Возможно. Звезды постепенно появляются, но в южном направлении их пока не видно. Да, если честно, их нет по всему горизонту. Подойдите, взгляните сами. Первый офицер повиновался и, подойдя, коснулся одного из переключателей. Копье электрического света пронзило темноту. Дондрагмер поманипулировал парой управляющих кабелей, и луч, метнувшись к западной части горизонта, заплясал, пока не лег параллельно поверхности. Из горла Кервенсера вырвался вой - примерный эквивалент возгласа удивления у человека. - Туман! - воскликнул рулевой. - Непустой, но все же он закрывает горизонт. Дондрагмер махнул клешней в знак согласия, одновременно наклоняясь к переговорной трубе. Проверьте, что это за туман и как он может воздействовать на лед под нами. - Но чтобы взять пробу, понадобится некоторое время, сэр, - пришел ответ. - Конечно, мы постараемся побыстрее. Нам разрешается выход наружу? Или работать через корпус? Капитан задумался на мгновение, прислушиваясь к завыванию ветра. - Выход наружу разрешаю. Но постарайтесь не задерживаться. - Мы отправляемся немедленно, капитан. По жесту Дондрагмера первый офицер покинул свой пост, и все трое направились к правому борту, в самый конец мостика, чтобы понаблюдать за выходом партии наружу. Месклиниты передвигались быстро, но туман сгущался все сильнее. Ко времени, когда открылся люк, в этом не оставалось сомнений. Две гусеницеподобные фигуры, тащившие груз, имеющий очертания цилиндра, достигли точки, которая просматривалась сверху, с мостика, и установили навстречу ветру свое оборудование - воронку, переходящую в фильтр. Несколько минут ушло на то, чтобы убедиться, что захваченного вещества вполне достаточно, затем они демонтировали оборудование, заключили фильтр в контейнер, предохраняющий пробу от воздействия жидкого аммиака в шлюзе, и направились назад к кораблю. - Теперь у них целый день уйдет на то, чтобы разобраться, что это такое, - буркнул Кервенсер. - Не думаю, - успокоил помощника капитан. - Они уже столько возились с экспресс-анализами водоаммиачных смесей, что накопили порядочный опыт. Помнится, Бордендер что-то говорил о высокой степени достоверности при |
|
|