"Хол Клемент. В глубинах океана" - читать интересную книгу автора

Хол Клемент

В глубинах океана

Hal Clement. Ocean On Top(1973)

Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com
Распознавание и вычитка - starosta


Глава 1


Я никогда профессионально не консультировался с психиатром, да и не
очень-то к этому стремился, но сейчас мне очень бы хотелось поговорить с
одним из них. Не то чтобы я чувствовал, что схожу с ума, но когда вам есть
что сказать - что-нибудь глубоко значимое, и вы хотите, чтобы ваши слова
оценили,- для этого лучше подходит профессионал.
Существует термин, определяющий людей, которые не могут находиться на
открытом пространстве, среди толпы, и есть слово, обозначающее тех, кто
трясется от мысли оказаться запертым в замкнутом пространстве. Это
достаточно распространенные болезни, но я не отказался бы поспорить, что
никто никогда еще не страдал одновременно и от агорафобии, и от
клаустрофобии, вместе взятых.
С таким именем, как у меня, я никогда не стремился к публичному
признанию, и даже в дружеской компании я обычно борюсь с соблазном делать
умные замечания. Но тогда мне хотелось, чтобы рядом был кто-то, способный
оценить мои ощущения.
Возможно, мне просто хотелось, чтобы кто-то был рядом.
Звуки шторма больше не доносились до меня. "Пагноуз"*[Pugnose (англ.) -
курносая, "курноска". (Прим. перев.)] разломилась примерно в том месте, где
и ожидалось. Она попала в шторм именно в том районе, где и предсказывало
бюро погоды, и топливо у нее кончилось за пять минут до расчетного времени,
но это даже я смог бы предсказать: Совету по энергии в этом смысле можно
доверять - никаких запасов энергии сверх необходимого не уйдет на дно.
Однако батареи еще не окончательно сели, и я постоянно проводил
радионавигационную проверку, пока кораблик дрейфовал все ближе к точке,
куда, собственно, он и должен был направляться. До места назначения было
около полумили. Когда я заметил, что могу проскочить ключевую точку, я
включил электрозапалы, и бедная маленькая "Пагноуз" начала разваливаться
пополам.
Ни для чего другого эта лодка не предназначалась, и я не успел
привыкнуть к ней, как это могло бы произойти с другими людьми, но все же
само зрелище мне не особенно понравилось. Такое решение казалось ненужной
тратой ресурсов. Однако я не стал долго над этим размышлять. Я нырнул в
капсулу, задраил люк и позволил событиям идти своим чередом. К настоящему
времени, если верить датчикам статистического давления, капсула и я были уже
на глубине восьмисот футов.
Было очень, очень тихо. Я знал, что капсула движется сквозь воду,
поскольку глубина увеличивалась примерно на два фута в секунду, но ничего не