"Теодор Когсвелл. Инспектор-призрак" - читать интересную книгу автора

Полковник Харрис очень медленно выпрямился.
- Диксон, не каждому дано быть в младшем командирском составе
космической пехоты. Иногда попадаются случайные люди. Тогда мы делаем вот
что... - В голосе полковника громыхнул раскат дальнего грома. - Стереть
шевроны! - взревел он.
Курт протестующе, но молча, смотрел на командира.
- Ты что, не слышишь? - пророкотал полковник.
- Ес-с-сть, сэр! - выдавил Курт и с неохотой провел рукой по лбу,
стирая три треугольника белой жировой краски - знак отличия сержанта
Имперской космопехоты.
Дрожа от стыда и унижения, он сконцентрировал волю и взял чувства под
контроль, хотя слова протеста вот-вот готовы были сорваться с языка.
- Возможно, - предположил полковник, - вы хотели бы подать жалобу
Главному Инспектору. Он должен быть на днях и может отменить мое решение.
- Нет, сэр, - одеревеневшими губами прошептал Курт.
- Почему? - мягко, но настойчиво поинтересовался Харрис.
- Перед выходом на разведку я получил четкий приказ - не удаляться за
пределы двадцатимильной зоны к северу. Я удалился на шестьдесят. -
Внезапно самообладание покинуло его. - Но я не мог иначе, сэр! Я хотел
выяснить, что там, за горами, что-то притягивало меня и... - он развел
руками, - остальное вам известно.
На губах полковника неожиданно заиграла теплая улыбка понимания, и он
разразился смехом.
- А здорово было, правда, сынок? Ты чувствуешь, что тебе запрещено и
одновременно внутри тебя кто-то шепчет - нужно выяснить, что там, за этими
пиками, узнай или умри! Когда за плечами у тебя будет еще пара лет службы,
ты поймешь, что не только горы вызывают подобное чувство. Садись, сынок. -
Полковник показал на плетеное кресло у стола.
Курт нерешительно переступил с ноги на ногу, пораженный внезапной
переменой в тоне полковника и смущенный его предложением.
- Прошу прощения, сэр, но мы не в наряде...
Полковник захохотал.
- И в присутствии офицера сидеть не полагается? Не странно ли, а,
Диксон? С одной стороны как будто ничего такого, если ты запряжен в плуг
на пару с майором, с другой стороны ты и не мечтаешь сидеть в его
присутствии после наряда.
Курт озадаченно нахмурился.
- Наряд - другое дело. Нам всем нужно есть, и поэтому мы все должны
работать. Но в гарнизоне другие отношения: рядовой состав - это рядовой
состав, офицеры - это офицеры. Так было всегда.
Все еще улыбаясь, полковник выдвинул ящик стола.
- Это тебе.
Пораженный, Курт уставился на золотое перо с черной поперечной
полоской - знак различия младшего лейтенанта Имперской космической пехоты.
- А теперь садись! - сказал полковник.
Курт медленно опустился на стул и все еще непонимающе посмотрел на
полковника.
- Хватит таращиться! - сказал тот. - Ты теперь офицер! Когда солдат
вырастает из сандалий, мы выдаем новую пару. Но сначала он должен
попотеть!