"Аллан Коул, Кристофер Банч. Далекие Королевства (Далекие Королевства - 1)" - читать интересную книгу автора

волшебстве. Но потом вырастали ленивые и испорченные поколения, теряющие
уважение к семье, властям и воскресителям. И они оказались не готовы к
приходу темных колдунов. Но боги наши сжалились и оставили нам этот уголок
света и надежды посреди всеобщего варварства. И с течением времени нам
удалось восстановить часть утраченных знаний. И наши суда вновь вышли в
море, постепенно разгоняя тьму с каждым успешным открытием. Так чуть было
не закончилась наша история.
Среди прочего существовала и одна легенда, вымышленная, очевидно, но
которая особенно интересовала меня. Легенда о Далеких Королевствах. В тех
краях, гласила молва, жили потомки наших старейшин, и этот уголок освещен
солнцем, а вокруг тьма, которой заправляют злые волшебники. Легенда
уверяла, что правители и воскресители в Далеких Королевствах удивительно
добры и мудры. В тех местах никогда не переводились веселые песни и доброе
вино. И у любого там кошель набит золотом, а сердце всегда открыто. И если
бы нам удалось воссоединиться с ними, говорилось в легенде, то мы бы
избавились от наших врагов, а мир вновь был бы осиян вечным светом. В свое
время я был очарован этой легендой. Но став старше и научившись владеть
шпагой, я счел себя взрослым и отставил сказки прочь, как детские игрушки.
Вот тебе и взрослый, невесело рассмеялся я над собой. И еще раз дал
клятву стать другим. И допил бренди, словно скрепляя печатью данный обет. Я
повернулся, чтобы заказать последний бокал, и с легкой тревогой заметил,
что обстановка в таверне изменилась. Ушли солдаты, исчезли и завсегдатаи.
Остались только те здоровяки, что появились после меня. Они откровенно
разглядывали меня, пересмеивались и подталкивали друг друга локтями. И тут
я увидел, что и хозяин таверны скрылся. По телу пробежали неприятные
мурашки. Если я тут еще задержусь, положась на судьбу, что-нибудь
обязательно случится. Я поднялся, стараясь выглядеть беззаботным и не
смотреть в сторону этой троицы, и направился к двери. Если они бросятся за
мной, подумал я, по крайней мере, на улице будет больше пространства для
схватки.
К сожалению, моего старика не радовало, что я хорошо фехтую. Хоть я и
не был первым клинком Ориссы, но владел достаточным мастерством. Я дрался
на двух дуэлях, каждый раз доведя их до первой крови. К тому же я не
пренебрегал бегом, частенько удирая от своих учителей на спортивные поля.
Так что при необходимости мог скрыться от преследователей со скоростью
демона ветра.
Как я и ожидал, позади меня заскрипели стулья, и троица последовала за
мной на улицу. Не успел я прибавить ходу, как впереди, в темном переулке,
замаячили еще две фигуры. Схватившись за рукоять шпаги, я разглядел на
груди одной из них вытатуированного паука. Лиго! Позади мышеловку закрывали
три бандита, выходящих из таверны. Выхватив клинок, я приготовился
продемонстрировать им один или пару трюков, чтобы внушить хоть какое-нибудь
уважение. И тут я вновь оказался в дураках. На острие моей богато
изукрашенной шпаги находилась предохранительная шишечка для тренировочных
боев. Оружие мое с лязгом полетело на землю, и я застыл, ухмыляясь, как
обезьяна, напрягая готовые к бою руки, сжатые кулаки. Мое горло обхватила
сзади чья-то рука, я ударил противника локтем и услышал вопль от боли. Но
радоваться было рано. Еще одни сильные руки обхватили меня, не давая
вырваться, а Лиго бросился вперед и кулаком врезал мне в живот.
Тренированные мышцы пресса отразили удар, что весьма удивило Лиго.