"Лорен Коулмен. Воин Хирицу" - читать интересную книгу авторауверен, что все пройдет успешно. Если его схватят слишком рано, любой
воин Хирицу зарежет вора прямо на месте. Но зато в случае удачи исчезновение Полумесяца неминуемо привлечет внимание Мастера Дома. - Мы обыскали все внешние помещения, - подал наконец голос командир копья. - Он, должно быть, спрятал меч где-то здесь, в цитадели. А может быть, за стенами, прежде чем вернуться, чтобы украсть что-то еще. "Пора повернуть разговор", - решил Арис. Если Мастер Дома вынесет сейчас приговор... - И как вы думаете, Ти, сколько раз я прошел ваши посты охранения? - Он говорил негромко и спокойно. За восемнадцать месяцев подготовки Арис узнал много интересного о Доме Хирицу, в том числе и о твердых правилах учтивости. Как и ожидалось, фамильярное употребление имени командира копья взбесило воина. Одним неуловимым движением кисти он повернул лезвие меча плашмя и подал вперед, уперев острие под самый подбородок. - Никто не разрешал тебе тявкать, дрянь! - Справедливый вопрос, командир копья. Уж не улыбка ли тронула уголок рта Мастера Дома? В этом Арис не был уверен. Впервые он чувствовал себя так, словно потерял почву под ногами. Видимо, командир копья воспринял слова женщины как вызов. - Мы найдем его, Мастер Дома Йорк. - Черта с два, - бросил Арис. Острие меча разорвало кожу под подбородком, но боль не пугала Ариса - теперь он точно знал, что этот человек слишком дисциплинирован, чтобы убить его без приказа Мастера Дома. Так уж здесь заведено. прочих определяла суть Домов Воинов Конфедерации Капеллы. Арис страстно желал стать частью этого мира, обрести честь и семью, служить канцлеру и государству. Но сейчас его единственный шанс - это смелость слов и действий. - Без моей помощи вам никогда не найти Полумесяц, - спокойно сказал он. Теперь уже ни в лице, ни в голосе Мастера Дома не было и намека на интерес или любопытство. - Ты действительно столь низкого мнения о нас? - холодно спросила она. "Осторожно", - предупредил себя Арис и прикусил язык, удержав первые пришедшие на ум слова, похвальбу своими способностями. Нет, так нельзя. - У меня очень высокое мнение о Доме Хирицу, - наконец ответил он. - К этому вечеру, к этому моменту я готовился восемнадцать месяцев. Я продумал и предусмотрел все. Мастер Дома Йорк прищурилась и внимательно посмотрела на него, - Хочешь предложить на пари свою жизнь? - А вы согласны допустить меня в Дом Хирицу? Едва эти слова слетели с его языка, как Арис понял, что допустил первую настоящую ошибку. - Наглый ублюдок, - прошипел женский голос у него за левым плечом. Издали донеслось еще несколько проклятий. Однако это его не трогало. Ариса волновало другое: он видел, как расширились вдруг зрачки Вирджинии Йорк, как задумчиво устремился вверх взгляд, как шевельнулись пальцы. |
|
|