"Эдгар Коллинз. Где таится дьявол " - читать интересную книгу автора Тем не менее вопиющие противоречия в утверждениях сторон не заметить
было нельзя. Этот человек с повадками джентльмена - не джентльмен, раз говорит неправду. А, судя по всему, он лгал, иначе Сандра, весьма спокойная, порядочная женщина, не оказалась бы на грани обморока. Потрясение её было неподдельным, уж в людях-то Кристен разбирался. Каким же все-таки был Элмер Хант? Не зная его, комиссар много о нем слышал, и только хорошее. Но кто знает?.. - Вы никогда меня не видели, мистер Исмей... - растерянно повторила Сандра, судорожно сжимая руку сына. "Александра Секки - не истеричка, - думал комиссар, - иначе она устроила бы здесь дикую сцену". Кристиана Исмея оценить он уже не успел, ибо в зал торопливо вошел молодой человек, ища глазами доктора Бисса. Склонившись в его уху, он начал о чем-то взволнованно рассказывать. Доктор Бисс слушал, сурово сжав губы. То же повторилось и с судьей. На этот раз они все вместе что-то возбужденно обсудили, и в результате судья взглядом пригласил комиссара подойти. - Интересно, что вы на это скажете, комиссар! Доктор Харпер принес нам новость. На теле Элмера Ханта обнаружено нечто похожее на пулевое ранение грудной клетки. - Что думает доктор Бисс? - спросил комиссар Кристен, досадуя на неожиданный поворот дела. - Бисс хочет все увидеть сам. - Тогда и я с ним. Здесь больше делать нечего. Нужно вызвать Сандру Секки и англичанина ко мне на завтра. - Придем все вместе. Ну как, что вы на это скажете? - шепнул ему - Ничего. Жизнь идет своим чередом. И отправился в морг с доктором Биссом. 4. - Нет, это не пулевая рана, - доктор Бисс выпрямился. - Доктор Харпер по молодости лет ещё не видел пулевых ран, да и где? Мне кажется, это... - Колотая рана, да? - закончил комиссар Кристен, мысленно прикидывая размеры острия ледоруба. - Послушайте, - продолжал он, - а что вы скажете о Сандре Секки и всей шумихе вокруг её сына? - Я тоже думаю об этом, комиссар. Но я не полицейский, не могу понять, как это связано. - Кстати, вы не припоминаете, не говорила ли Сандра, что Джулио знал о её романе с Хантом? - Сейчас об этом не прозвучало ни слова, но, помню, Секки как-то говорил, что Нино он любит не меньше, чем Антонио. Наверняка он знал, но таковы уж здешние люди. У них есть жены, у них есть выпивка, есть кое-какой заработок, и кроме гор им ничего не надо. - У человеческой натуры много полутонов. Нельзя сказать, что Джулио был образцовым мужем. В деревне он был щедр и любезен, но дома? Разве мало случаев, когда любимцы публики оказывались домашними тиранами? - вполголоса ответил Кристен и задумался. - Кто занимался историей преступности, - продолжил он снова, хотя доктор Бисс и не решался прервать его раздумья, - тот смотрит на людей |
|
|