"Джеки Коллинз. Наваждение (Голливудские связи #2) " - читать интересную книгу автораразозлятся как следует - может, тогда они выложат все, что знают. И потом,
черт побери, он вовсе не обязан отчитываться перед ними. Кто они, в конце концов, такие? Родственники? Благодетели? Ну уж нет! В бизнесе каждый должен быть сам за себя. - Чего? - нарочито грубо переспросил Макс. Он хотел, чтобы Фредди и Эриэл сразу поняли: он имел обоих в виду вместе с их идиотскими претензиями. - Я сказала, - с ледяным спокойствием повторила Эриэл, - что ты, кажется, метишь на мое место. Черт побери, это было уже по-настоящему неприятно. Очевидно, у кого-то оказался слишком длинный язык. Билли Корнелиус обещал Максу, что их уговор будет храниться в тайне до тех пор, пока они не будут готовы сделать заявление. И вот теперь Фредди и Эриэл что-то пронюхали. Единственный выход, который Макс видел из создавшейся ситуации, - это все отрицать. Хороший блеф мог спасти все. - Мне очень лестно, что ты считаешь, будто мне по плечу справиться с твоей работой, - ответил он. - На самом же деле я едва справляюсь со своей. И Макс иронически усмехнулся, искоса поглядев на своего партнера. Мяч был на их стороне. Как-то ответит Фредди? Диана не имела, разумеется, ни малейшего понятия о том, что происходит, однако неожиданно изменившийся тон разговора ей очень не понравился. Она была уверена, что назревает скандал, способный испортить вечер, который она так давно ждала и к которому так тщательно готовилась. - О чем вы говорите? - вмешалась Диана. - Что происходит?! Фредди метнул на жену выразительный взгляд, и Диана, почувствовав его бывал грозен и нередко терял контроль над собой. - Понятия не имею, - ответил Макс, небрежно пожимая плечами. - Ты прекрасно все понял, Макс, - отчеканила Эриэл. - Я всегда знала, что ваше агентство держится на одном Фредди. Ты все это время был просто на подхвате. К тебе обращались только тогда, когда невозможно было обратиться к нему. - Последовала многозначительная пауза, потом Эриэл театрально вздохнула. - Надоедает вечно быть вторым, верно, Макси-бой? Гости за столом дружно повернулись в сторону Эриэл и Макса. Даже Люсинда замолчала, предпочитая следить за разворачивающейся у нее на глазах сценой, а не очаровывать слушателей удивительными рассказами о своем славном голливудском прошлом. - Пошла ты в задницу, Эриэл! - выкрикнул Макс вне себя от злости и тут же пожалел об этом. Спокойствие и самообладание были его преимуществом, а он только что их утратил. - Достаточно, - сердито вмешался Фредди. - Здесь не время и не место для подобной дискуссии. Прошу вас обоих прекратить. - Какой дискуссии? - запальчиво возразил Макс, становясь красным как рак. - Я что, должен спокойно сидеть и слушать, как эта шлюха обвиняет меня в самых невероятных вещах и оскорбляет меня? Этого не будет, Фредди, слышишь?! Фредди, почувствовав, что пора поставить Макса на место, с самым решительным видом поднялся из-за стола. - Пойдем-ка в библиотеку. Макс, - сказал он. - Поговорим там. - А мне, может быть, не о чем с тобой разговаривать, - отозвался |
|
|