"Джеки Коллинз. Месть Лаки " - читать интересную книгу автора

- Ты когда-нибудь доведешь меня до сумасшествия, Стив, - сказала Мэри
Лу, притворяясь сердитой.
- Серьезно?
Она негромко хихикнула.
- Совершенно серьезно, Стив.
- О'кей, крошка... - сказал он низким, бесконечно сексуальным голосом.
- Сегодня вечером. Жди. Я приеду и попробую довести тебя до полного
сумасшествия.
- О-о-о, Стив!..
Теперь уже оба они захихикали, как настоящие сумасшедшие, защищенные
от вежливого недоумения посторонних сознанием того, что даже теперь они все
еще без ума друг от друга и что с каждым новым проведенным в браке годом их
сексуальные отношения становятся все лучше.
- Мэри Лу! - крикнул ей Ленни Голден. - Мы все хотели бы закончить
фильм в этом году.
В этом, а не в будущем. Или у тебя другие планы?
- Извини, Ленни, - виновато откликнулась актриса. - Пока, любимый, -
добавила она в трубку. - Увидимся вечером. Я должна сказать тебе что-то
совершенно особенное.
- Что? - спросил Стив, от души надеясь, что она не подписала новый
контракт на съемку, не посоветовавшись с ним. Стив рассчитывал, что после
съемок у Ленни Голдена они с женой устроят себе роскошные каникулы
где-нибудь на Гавайях.
- Увидимся - тогда скажу, - лукаво проговорила Мэри Лу и выключила
телефон.
- Ну что, можно продолжать? - с сарказмом спросил Ленни, давая знак
светоустановщику и оператору.
- Да, пожалуйста, мистер Голден, - величественно отозвалась актриса,
улыбаясь своей неотразимой улыбкой.
И ни один человек из съемочной группы даже не подумал на нее
сердиться.

Глава 6

То, что девушка называла "прошвырнуться", не особенно понравилось ее
темнокожему кавалеру. В глубине души он рассчитывал на сеанс быстрого секса
на заднем сиденье своего джипа или, в крайнем случае, на минет, однако
после того, как они побывали в двух закусочных и выпили по паре шоколадных
коктейлей, ему стало ясно, что у его спутницы есть какая-то своя программа.
Эта девушка помыкала им всегда - с того самого времени, когда они были
детьми. Сходи туда, сделай это - эти распоряжения она отдавала с
восхитительной небрежностью, и он ни разу не посмел ослушаться. Сначала это
был обычный диктат возраста - как-никак, она была на два года старше, но со
временем покорность перешла в привычку.
Не то чтобы он не пытался вырваться. Напротив, временами он просто
ненавидел ее, однако от попыток восстать его удерживало одно немаловажное
обстоятельство.
Он постоянно хотел ее и надеялся, что рано или поздно она уступит, -
уступит, хотя бы просто повинуясь собственному капризу или настроению
минуты.