"Джеки Коллинз. Американская звезда " - читать интересную книгу автора Поэтому она была просто потрясена, поняв, что нет, родители с ней не
согласны. Они считали, что Сток очень приятный юноша, что у него блестящее будущее и, разумеется, он достоин того, чтобы их единственная дочь с ним всюду бывала. Лорен совершенно расстроилась, услышав, как они к этому относятся. - Но я не собираюсь встречаться с ним, - сказала она упрямо и бросилась наверх, в свою комнату. Через двадцать минут отец постучал в дверь ее спальни. Фил Роберте был привлекательного вида мужчина. Его светлые волосы были разделены пробором посередине. Он носил небольшие усы, и подбородок у него был нерешительный. - Лорен, милая, - сказал он умиротворяюще, - ведь мы хотим для тебя самого лучшего, ты же знаешь? "Лучшего? Ты хочешь сказать - самого богатого?" - Да, папочка, знаю. Фил шагал по комнате. Ему было как-то неловко, не по себе, но он сказал: - Проведи с ним вечер, дай ему шанс. "Дать шанс? Какой? Посягнуть на ее девственность?" - Хорошо, папочка. Может быть, - промямлила Лорен, отметив про себя, что у отца сегодня усталый вид, и ей не захотелось его огорчать. - Ну, вот, хорошая девочка, - сказал Фил с видимым облегчением. А Мег оказалась права. Вскоре Сток опять предложил встретиться. Через несколько дней он пригласил ее на день рождения двоюродной сестры. - Форма одежды парадная, - объявил он торжественно. - А мне не в чем парадировать, - ответила она с каменным выражением - Заеду за тобой в шесть тридцать, - сказал он, похлопывая себя по низу живота, видно, у него была такая излюбленная привычка. Родители выразили должное удовлетворение. - Пойдем и купим тебе в "Браунингсе" новое платье, - сказала мать. Лорен кивнула в ответ. "Интересно, если бы я позволила ему уложить себя, они давали бы нам скидку?" В назначенный вечер появился чисто вымытый, тщательно одетый Сток, со своей щетинистой, коротко стриженной светлой головой, красноватым загаром и в хорошо сидящем белом обеденном пиджаке. Он произвел на родителей впечатление. Она, по правде говоря, еще никогда не видела, чтобы мать все время хихикала и веселилась, как девушка, особенно когда поставила их рядком, чтобы сделать несколько снимков. На Лорен было новое тускло-зеленое платье. Оно ей очень не нравилось. "Сделано в Нью-Йорке", - почти прошептала продавщица. Мать и смотреть на что-нибудь еще не захотела. Сток позировал, обняв ее за талию. Она почувствовала сквозь тонкую ткань, какая горячая у него рука, и затаила дыхание. Говорили, что Эллен-Сью Матисон заставили насильно уехать из города, потому что она забеременела от него. А Мелисса Томлинсон клялась, что он пытался ее изнасиловать. Она вздрогнула. - Тебе холодно? - спросил участливо Сток. - О, нет, Сток, очень хорошо, спасибо, - ответила вместо нее мать, весело подмигнув. - А ну-ка, попробуй, - сказал Фил Робертс, сунув Стоку в мясистую руку |
|
|