"Джеки Коллинз. Американская звезда " - читать интересную книгу автора

Поэтому она была просто потрясена, поняв, что нет, родители с ней не
согласны. Они считали, что Сток очень приятный юноша, что у него блестящее
будущее и, разумеется, он достоин того, чтобы их единственная дочь с ним
всюду бывала.
Лорен совершенно расстроилась, услышав, как они к этому относятся.
- Но я не собираюсь встречаться с ним, - сказала она упрямо и бросилась
наверх, в свою комнату.
Через двадцать минут отец постучал в дверь ее спальни. Фил Роберте был
привлекательного вида мужчина. Его светлые волосы были разделены пробором
посередине. Он носил небольшие усы, и подбородок у него был нерешительный.
- Лорен, милая, - сказал он умиротворяюще, - ведь мы хотим для тебя
самого лучшего, ты же знаешь?
"Лучшего? Ты хочешь сказать - самого богатого?"
- Да, папочка, знаю.
Фил шагал по комнате. Ему было как-то неловко, не по себе, но он
сказал:
- Проведи с ним вечер, дай ему шанс.
"Дать шанс? Какой? Посягнуть на ее девственность?"
- Хорошо, папочка. Может быть, - промямлила Лорен, отметив про себя,
что у отца сегодня усталый вид, и ей не захотелось его огорчать.
- Ну, вот, хорошая девочка, - сказал Фил с видимым облегчением.
А Мег оказалась права. Вскоре Сток опять предложил встретиться. Через
несколько дней он пригласил ее на день рождения двоюродной сестры.
- Форма одежды парадная, - объявил он торжественно.
- А мне не в чем парадировать, - ответила она с каменным выражением
лица.
- Заеду за тобой в шесть тридцать, - сказал он, похлопывая себя по низу
живота, видно, у него была такая излюбленная привычка.
Родители выразили должное удовлетворение.
- Пойдем и купим тебе в "Браунингсе" новое платье, - сказала мать.
Лорен кивнула в ответ. "Интересно, если бы я позволила ему уложить себя, они
давали бы нам скидку?"
В назначенный вечер появился чисто вымытый, тщательно одетый Сток, со
своей щетинистой, коротко стриженной светлой головой, красноватым загаром и
в хорошо сидящем белом обеденном пиджаке. Он произвел на родителей
впечатление. Она, по правде говоря, еще никогда не видела, чтобы мать все
время хихикала и веселилась, как девушка, особенно когда поставила их
рядком, чтобы сделать несколько снимков.
На Лорен было новое тускло-зеленое платье. Оно ей очень не нравилось.
"Сделано в Нью-Йорке", - почти прошептала продавщица. Мать и смотреть на
что-нибудь еще не захотела.
Сток позировал, обняв ее за талию. Она почувствовала сквозь тонкую
ткань, какая горячая у него рука, и затаила дыхание. Говорили, что Эллен-Сью
Матисон заставили насильно уехать из города, потому что она забеременела от
него. А Мелисса Томлинсон клялась, что он пытался ее изнасиловать.
Она вздрогнула.
- Тебе холодно? - спросил участливо Сток.
- О, нет, Сток, очень хорошо, спасибо, - ответила вместо нее мать,
весело подмигнув.
- А ну-ка, попробуй, - сказал Фил Робертс, сунув Стоку в мясистую руку