"Джеки Коллинз. Любовницы-убийцы" - читать интересную книгу автора

Бетт открыла Лоле дверь и провела ее на кухню, чтобы предложить ей
что-нибудь прохладительное. По глазам девушки она поняла, что та наркоманка.
Жизнь в коммуне вовсе не отгораживала ее от страшных гримас жизни.
- Мне ничего не нужно, - нервно сказала Лола. - Вы Касс?
- Нет, - спокойно ответила Бетт.
- Мне нужно увидеть Касс. Позовите ее.
Вошла Касс. Она выглядела усталой. Под глазами темнели багровые круги,
она страдала от бессонницы.
- Мне нужно кое-что сообщить вам, - выпалила Лола. - Мне не нужно
вознаграждение, ничего такого. Вы, конечно, видите, кто я, это не большой
секрет. - Она замолкла, начав кусать ноготь, потом сообразила, что делает, и
остановилась. - Маргарет Лоуренс Броун давала людям надежду. Меня она не
вовлекала, я всего только потерпевшая крушение. Но у меня есть сестра, она
совсем еще маленькая. О, дерьмо, одно дерьмо... Я даже не могу рассказать
вам, что они с ней сделали. - Она опять замолчала, вытирая нос тыльной
стороной ладони. - Во всяком случае... про Маргарет. Стрелял один из парней
Тони. Неважно, кто он. Он выполнял приказ. Тони тоже выполнял приказ. А
большой человек, который приказывал, это Энцио Бассалино... он устроил
все... удар нанес он.
- Кто такой Энцио Бассалино? - спросила Бетт.
- Большая шишка. Живет в роскошном особняке в Майами. Говорят, что он
ушел от дел, но поверьте мне - он контролирует все. Приказ уничтожить ее он
отдал, ее убили его слова, а не пуля из пистолета.
Касс ничего не сказала. Интуиция подсказывала ей, что девица говорит
правду.
- А теперь, когда я вам все сказала, мне надо убираться отсюда. - Лола
вскочила на ноги и бросилась к дверям.
- Подожди минутку, - поспешно сказала Касс. - Если ты говоришь правду,
надо направить по этому следу полицию.
Лола резко рассмеялась.
- Полицейские! Вы меня разыгрываете. Половина их в кармане Бассалино.
Да там каждый у него на жаловании. Если хотите рассчитаться с ним, вы должны
проделать это сами.
- Я ничего не понимаю, - сказала Бетт.
- Да, да, подумайте об этом. Вы можете. Вы обе умные, у вас есть
связи. - Лола поежилась, у нее еще было дело.
- Я должна позаботиться о парне, который нажал на спусковой крючок. Да,
я на самом деле собираюсь присмотреть за этим парнем. Его зовут Чарли
Майлер. Запомните это имя и следите за газетами, вы прочитаете о нем.
- Она остановилась в дверях, такая жалкая фигура. - Вы главное не
забудьте, кто настоящий убийца. Энцио Бассалино. Я обожала Маргарет Лоуренс
Броун и я хочу быть уверена, что вы доберетесь до этого подонка Бассалино.
- Вы не можете немного задержаться? - попросила ее Касс. Она хотела
вызвать Даки или Рио, кого-то, кто мог бы разобраться во всем этом, лучше,
чем она или Бетт.
Лола отрицательно покачала головой.
- Нет, мне надо сматываться. Я и так достаточно сказала вам.
На улицах уже было совершенно темно и Лола зашагала по направлению к
Тайм-сквер. Она не собиралась устраивать какие-то фокусы или обманывать
кого-то, но как так получалось, что она все делала правильно. Она зашла в