"Джеки Коллинз. Голливудские мужья (Голливудская серия) " - читать интересную книгу автора

поверила ему! И верила целых шесть лет. И продолжала бы верить, если бы по
чистой случайности не вычитала в английском журнале, что леди Фиона
произвела на свет еще одного наследника рода Рэнд.
Она оборвала их связь со всей присущей ей язвительностью и тут же
умчалась в Калифорнию.
Разглядывая новое жилище, она решила: гнездышко что надо. Район
Уилширского бульвара около Уэствуда, квартиру она сняла полностью
меблированную, но как можно прожить целый год без всех своих вещей, книг,
пластинок, коллекции фарфоровых собачек, видеокассет с любимыми фильмами,
одежды, семейных фотографий и прочей личной белиберды? Отсюда и груз из
Нью-Йорка, прибывший, как и было договорено, на следующий день после ее
приезда. Спасибо фирме по авиаперевозкам.
Разглядывая гору коробок, она прикидывала: хватит ли у нее энергии
заняться распаковкой прямо сейчас? Не хочется, но придется. Она вздохнула,
вытащила из холодильника бутылку "севен-ап" и принялась за работу.

ГДЕ-ТО НА СРЕДНЕМ ЗАПАДЕ...
КОГДА-ТО В СЕМИДЕСЯТЫЕ...

Кошмар для девочки начался, когда ей было четырнадцать лет, и она
осталась в доме одна с отцом. Братья и сестры давно упорхнули из
родительского гнезда. Едва они стали достаточно взрослыми для того, чтобы
зарабатывать на хлеб, они уехали при первой же возможности и ни разу не
вернулись навестить родителей. Мать легла в больницу, то женским делам", как
со вздохом объяснила соседка. Девочка не очень поняла, что это значит, она
знала только, что ужасно скучает без матери, хотя той не было всего два дня.
На свет девочка появилась случайно. Мать часто ей об этом говорила. "Ты
была незапланированная, - говорила бывало мать, - и появилась слишком
поздно. А вся работа на мои плечи. Мне бы сейчас отдыхать, а не ребенка
растить". Всякий раз при этих словах она улыбалась, обнимала дочку и нежно
добавляла: "Ну, что бы я без тебя делала, малышка моя? Пропала бы, и все,
понимаешь, да?"
Да. Она понимала, что эта хрупкая женщина в тщательно заштопанной
одежде, которая обстирывает других людей и относится к своему мужу, как к
королю, по-настоящему любит ее.
Они жили в жалком домишке на окраине города. Зимой в нем было морозно,
а летом - слишком жарко. По кухне рыскали голодные тараканы, а на чердаке
ночами бегали гигантские крысы. Девочка росла со страхом в сердце, не из-за
паразитов и мерзких животных, а потому что отец часто бил мать, потому что
ночь часто оглашалась жуткими криками. За криками всегда наступала долгая,
зловещая тишина, которую нарушало лишь его похрюкиванье и постанывание, да
ее сдавленные всхлипывания.
Отец был злобным и ленивым верзилой, и она его ненавидела. Она знала,
что в один прекрасный день уйдет, как ее братья и сестры, выскользнет
украдкой на рассвете - и поминай как звали. Только планы у нее были куда
увлекательнее. Она займет в этом мире достойное место, добьется в жизни
подлинного успеха, а когда накопит вдоволь денег, вызовет к себе мать и
будет за ней ухаживать.
В тот вечер за ужином отец орал на нее. Она приготовила ему тарелку
дымящейся требухи с луком, как ее учила мать. "Помои!" - завопил он,