"Джон Кольер. Сборник новелл "На полпути в ад"" - читать интересную книгу автора - Бесспорно, - пробормотал он, - я испытываю встречную индукцию в
чистейшем ее виде или по меньшей мере в наиболее интенсивном. Столь выраженный пример этого феномена должен, безусловно, стать предметом кропотливого экспериментального исследования. Свою работу я озаглавлю "Демонстративно-соматический метод применительно к случаям полной амнезии". Ортодоксы нахмурятся, ну и пусть; в конце концов, в свое время неблагосклонно косились даже на самого Фрейда. Опустим занавес молчания над последовавшей затем сценой, ибо тайны психоаналитической кушетки - все равно что тайны исповедальни. Однако ничего святого не существовало для Тома Бревнохвоста, который к этому времени успел обхохотаться. "Право же, - думал он, - какой грех на свете может быть непростительнее, чем увести образцового молодого психоаналитика за ту черту, где он позабыл и себя, и свою карьеру, и профессиональную этику?" В определенный момент позволив себе стать видимым, коварный старый дьявол склонился над кушеткой с цинической усмешкой на обветренном лице. - Ах, что это, родной? - вскричала юная ангелица голосом, исполненным смятения и безысходности. - Что "это"? - попытался уточнить молодой аналитик, в тот миг как раз поглощенный своими исследованиями. Ангелица умолкла и впала в меланхолию. Она-то знала, кого увидела, и теперь, припомнив кое-какие обстоятельства, пожалела, что не подумала о них раньше. Всем известно, что от сокрытия подобные грехи не умаляются. - Увы, - сказала она. - Я, кажется, вновь обрела память. - Так, значит, ты исцелилась, - вскричал аналитик в восторге. - А мой метод оказался правильным и будет единодушно принят всеми моими коллегами, ты! Но расскажи же мне, что ты припомнила. Прошу тебя не как врач, а как твой будущий муж. Как легко один грех следует за другим, особенно когда возлегаешь на только что совершенном грехе! У бедняжки-ангелицы не хватило духу разрушить счастье своего избранника, сообщив, что через семь лет он вынужден будет уступить ее толстому и щетинистому врагу рода человеческого. Она промурлыкала, что заснула в ванне и что подвержена лунатизму. Этот рассказ был принят с энтузиазмом, и счастливый молодой аналитик умчался оформлять разрешение на брак. Враг человеческий без промедления снова стал видимым и теперь с гнусной благосклонностью взирал на свою жертву. - Быстро сработано! - одобрил он. - Избавила меня от уймы хлопот. Другая бы, попав в Нью-Йорк, выламывалась бы чуть ли не неделю. В награду подкину тебе чемодан-другой с одежкой, чтобы твои объяснения не рассыпались, а тогда выходи за этого малого и будь счастлива. Надо отдать должное старине Тому Б. : у него даже в хвосте нет ни на волос ревности! По правде говоря, старый негодяй понимал, что рано или поздно ангелица за кого-нибудь да выйдет замуж, а поскольку был он ревнив как демон, то смекнул, что лучше ревновать к одному, чем к двоим. Кроме того, по его мнению, с ее сторону благоразумно было выбрать хорошего кормильца и добытчика, у которого битком набиты холодильник и стенной бар, да еще в подвале хорошо работает котельная, где ночью можно будет выспаться в тепле. С этим у психоаналитиков всегда все в порядке. А окончательно склонило его в пользу данной кандидатуры следующее соображение: брак, основанный на лжи, |
|
|