"Роберт Коллинз. Убийство в токийском Американском клубе (Остросюжетный роман) " - читать интересную книгу автораГЛАВА - 13 Отец и дед шеф-повара, звали которого Хуан Карлос Гарсия Мария Елена Баез Квинн, по всеобщему мнению, готовили самые лучшие хоризо во всей Барселоне. Во времена своей юности Хуан Карлос часто помогал старшим: нарезал куски мяса, отделял от костей мякоть, всё это смалывалось и затем превращалось в колбаски. Старая ручная мясорубка деда находилась рядом с холодильными камерами, в глубине семейного мясного магазина. Хуану Карлосу иногда позволялось проворачивать ручку ("медленно, молодой человек, медленно", говаривал ему дед, разглядывая сочащуюся сквозь дырочки красную плоть). Когда Хуан Карлос порядком вырос, дед открыл ему секрет приготовления специи, благодаря которой их семейная колбаса пользовалась такой популярностью. Заботливыми руками дед колдовал над перцами: красным, зелёным и чёрным в трёх видах помола, что-то впрыскивал, всыпал шепотки экзотических трав, не сразу, в несколько приёмов мешал с фаршем... Отец Хуана Карлоса весь "процесс" перенёс в сарай - поближе к своему новому ресторану, стоявшему в центре Барселоны. Почти всё пространство сарая заняла огромная мясорубка с электрическим приводом, в неё можно было вместить целую тушу. Шестерни и ножи - непривычно большие, к ним сверху из контейнера поступало для смазки пищевое масло. Был ещё литровый ковш, с помощью которого всыпались специи. Колбасу клиенты по-прежнему хвалили, но Хуан Карлос, знавший тонкости, считал, что у деда колбаса всё-таки была лучше. особенным для Хуана Карлоса, вместе с другой кулинарной утварью в сундучке она совершила путешествие в Японию, когда Хуан Карлос согласился работать шеф-поваром в токийском Американском клубе. Здесь члены клуба очень радовались, если Хуан Карлос находил время и готовил своё чудо семейной кухни... - Там смеют думать, что это я так разделался с Питом, - горячился Хуан Карлос за завтраком с женой, Ясуко - они встретились и поженились в Гонолулу, там же вместе работали в изысканном старинном отеле "Ройял Гавайан". - Ты знаешь, - продолжал он, - я под большим подозрением. - Пожалуйста, не волнуйся так, дорогой, - утешала его Ясуко. За семь лет совместной жизни она изучила его и понимала, что он сильно не в духе, особенно когда швыряет повсюду кастрюли, ножи и сковороды, топчет с остервенением сорванный колпак или халат. Но люди его поведение расценивали иначе. В девять утра я отправлюсь в клуб для разговора с полицией, если мне там не поверят, я лично искрошу их на куски. - Хуан Карлос продемонстрировал свои действия на буханке хлеба, - и выброшу их в бассейн, - он метнул куски из окна своей квартиры на восьмом этаже. - Да успокойся ты, - уговаривала Ясуко, - не надо так себя мучить. - Я перед ними, свиньями, буду само спокойствие... - заверил её Хуан Карлос, - ...дай мне ещё хлеба - когда я к ним отправлюсь. - Н-но... дорогой, у нас хлеба больше нет. - Что за житьё без хлеба, - в сердцах проговорил Хуан Карлос и выскочил в прихожую, где стал спешно накидывать пальто и натягивать ботинки |
|
|