"Уилки Коллинз. Тайный брак " - читать интересную книгу автора

том, что бросил самую горькую печаль в это чистое сердце, любившее меня, я
должен знать это лучше, чем кто-нибудь.
Я не кончил бы, если бы захотел перечислить все, чем ей обязан. По мере
того как приближаюсь к тем страницам, на которых должен писать мою роковую
историю, я медлю останавливаться на этих лучших и чистых воспоминаниях,
которые теперь занимают мои мысли. Первые невинные подарки молодой девушки,
которые она посылала мне, когда я был в школе, счастье первых дней нашего
соединения, когда я окончил свое воспитание и возвратился домой, чтобы не
расставаться более с ней, горячие, неоцененные похвалы, которыми она осыпала
мои первые литературные произведения, - все эти воспоминания воскрешаются в
моей памяти и наполняют меня нежностью, пока я пишу.
Но эти мемуары должны быть написаны спокойно и методично. Я должен
наблюдать за собой, умерять мою горячность, не умалчивать о том, что должно
быть сказано, но не распространяться ни о чем с излишеством... Притом
рассказ мой покажет сам по себе все, чем я был обязан моей сестре.
Я не должен бы говорить был обязан", но обязан ей теперь. Хотя я не мог
ожидать, что увижу ее иначе как в моих мыслях, однако ее благотворное
влияние сейчас со мной, оно следует за мной, укрепляет меня, побуждает во
мне надежду. Даже в самые ужасные минуты отчаяния я всегда помню, что Клэра
думает обо мне и огорчается за меня... Это воспоминание поддерживает меня,
если я изнемогаю... Может быть, оно еще нежно и безопасно доведет меня до
конца моего тягостного путешествия.

VI

Теперь я окончил эскиз характеров моих близких родных - их портреты
обязательно должны были найти место на этих страницах, - и теперь я могу
прямо приступить к моему рассказу.
Отец мой и сестра приехали на несколько месяцев в свой лондонский
отель, я недавно вернулся к ним после небольшой поездки на континент.
Отец мой весь предался своим парламентским трудам. Если у него
выдавался свободный день, он проводил его в кабинете, занимаясь своими
собственными делами. Он бывал очень мало в обществе. Обед, где политика
собирала собеседников, или ученая конференция - вот единственные его
развлечения.
Сестра моя вела жизнь, совсем противоречащую ее наклонностям. Ее
утомили балы, опера, цветочные выставки и вообще все лондонские
удовольствия, в глубине сердца она вздыхала о том времени, когда на своем
пони ездила по зеленым лужайкам и раздавала пирожки в награду за успехи в
учебе детям в школе. Но молодая мисс, ее подруга, которая гостила у нее,
страстно любила празднества и вечера. Отец же полагался на Клэру, чтобы она
вместо него ездила на приглашения, от которых он сам отказывался. Она,
вопреки своим наклонностям, решалась являться в душных залах, наполненных
лучшим обществом, слушала комплименты, отвечала каждый вечер на одни и те же
вежливые вопросы до тех пор, пока, несмотря на всю свою терпеливость, не
начала желать, чтобы все ее блистательные друзья жили на другом конце света
и как можно дальше от нее.
Мое возвращение с континента было очень приятно Клэре, оно придало
новую цель ее лондонской жизни. Я начал сочинять исторический роман и,
сказать по правде, ездил именно затем, чтобы изучать страну, где я поместил