"Макс Аллан Коллинз. Сделка" - читать интересную книгу автора

в кусты. Фремонт хотел укрыться, но тут раздалась еще одна пулеметная
очередь. Он резко вскрикнул и замолчал.
Мы с Барни лежали на земле, а москиты счастливо жужжали вокруг наших
лиц. Пот заливал мне глаза и рот. Соленый пот. Во рту был привкус гнили -
как вонь от этих долбаных джунглей. Жизнь в тот момент была более чем
отвратительной, но я не разделял стремление тех людей укоротить мне ее.
Они не заметили нас, не думаю. Но они палили из пулеметов по кругу, и
пули яростно плясали вокруг.
Я видел Толстого и Монока. Как инвалиды, выпавшие из инвалидных
колясок, они на руках ползли по заросшей земле джунглей. Медленно, очень
медленно они находили дорогу, прячась за деревьями. Потом я увидел, что
Толстый упал в воронку, оставленную артиллерийским снарядом. Мы с Барни
направились к нему и по пути наткнулись на Фремонта.
Он был в ужасном состоянии: его внутренности вываливались. Фремонт
стонал и был едва жив. Из его живота выпадало черно-красное месиво, в
которое он запустил руку, пытаясь удержать этим ускальзывающую от него
жизнь.
Над нами беспрестанно летали японские пули, образуя смертоносную арку.
Лежа на животах, мы с Барни подхватили его под руки и поволокли к
ближайшему окопу. Засунув его туда, мы обнаружили, что он был уже без
сознания. Слишком много народу для одной маленькой ямы! Я, как безумный,
огляделся вокруг. Я весь горел и видел окружающее сквозь кровавую пелену.
Тем не менее, я увидел его - другой окоп, побольше, в десяти ярдах от
нас. А перед окопом, между нами и тем местом, откуда в нас палили япошки,
лежало поваленное дерево, упавшее от разрыва бомбы. Как раз возле окопа,
рядом с поваленным деревом упал Монок. Пулеметная очередь прошила его ноги
до самой задницы.
Теперь стреляли уже не из одного пулемета, добавилась ружейная пальба.
В нас ли они стреляли?
Мы с Барни подползли к окопу. Я нырнул вниз, а он подтолкнул Монока, и
мы все вместе оказались в укрытии. Между нами и япошками было это огромное
поваленное дерево, но они продолжали палить, и пули свистели уже совсем
близко от нашего убежища, поэтому пора было переставать прятаться и
отвечать на их обстрел.
Тут в окоп вполз д'Анджело и произнес, ухмыляясь:
- Я же говорил, что какашка была еще теплая.
- Заткнись и стреляй, - сказал я ему.
- Тебе придется поддержать меня, - ответил он. Он был ранен в ногу.
- Еще и тебя! - сказал я.
- Спасибо за добрые слова, папаша. Поддержи-ка меня!
Я помог ему сесть, и он начал отстреливаться из своего "М-1". Наши
усилия казались просто смешными по сравнению с тем шквалом огня, который
они на нас обрушили. Барни попытался перебросить в соседний окоп винтовку
Фремонта и БАВ - большую автоматическую винтовку - Толстого, но они
закричали, что испытывают страшную боль и слишком слабы, чтобы стрелять.
- Вы, ребята, сможете уделать их лучше, чем мы, - крикнул Толстый. -
Удержите их...
Его голос затих.
- Убит? - спросил я своего друга.
- Похоже, он просто отключился, - ответил Барни.