"Макс Аллан Коллинз. Сделка" - читать интересную книгу автора - У него есть компания, - сказал я, кивнув на едва живого Монока и
упавшего д'Анджело. - Господи! Но ведь он не умер? Я пощупал пульс д'Анджело у него на шее. - Нет, он просто без сознания. Пули продолжали свистеть и жужжать у нас над головами. Я позвал Фремонта, но он не откликнулся. - Кажется, нам крышка, приятель, - сказал я Барни. - Все остальные уснули. Я вспомнил слова капрала Мак-Рея, которые он сказал мне еще там, в учебном лагере, о том, что во время боя не поспишь. Он был не прав. Так не прав! - Они не спят, - проговорил Барни, имея в виду этих сукиных сыновей, которые поливали нас пулеметным огнем. Не спал и Уйти. Я слышал, как он, еще не совсем мертвый, стонет рядом, причитая: - Мама, мамочка, папа, отец, пожалуйста, помогите мне. И он снова закричал. Я в жизни не слышал ничего более грустного, но не заплакал. Я был в этом заброшенном мире, в этом нелепом, оставленном всеми месте, где люди под огнем стараются не сойти с ума во время всеобщего безумия. С безнадежным отчаянием я продолжал стрелять из моего "М-1" в беспрерывный дождь японских пуль. Я думал о том, когда придет моя очередь уснуть. А если я усну, суждено ли мне проснуться? 5 Барни прислонился к стволу упавшего дерева, стреляя из БАВ. Большая автоматическая винтовка делала его похожим на безумного седого карлика. У него сейчас был такой взгляд, который, наверное, встречали его противники на ринге. Я был знаком с ним давным-давно, но ни разу не видел у него таких глаз. Ствол моего "М-1" раскалился: я расстреливал обойму за обоймой. Я тоже облокотился о дерево и даже не мог видеть тех, в кого стрелял. Лишь изредка мелькавшие в джунглях тени да пули, косившие растительность вокруг нас, доказывали, что там был кто-то живой. Позади себя я услышал страшный крик. Резко обернувшись, я, как штыком, уперся дулом моего "М-1" в грудь Монока. Он пришел: этот большой индеец пришел сюда, крича от боли. Монок перепугал меня до смерти, но бедняга был не виноват. Монок пришел и тут же потерял сознание, а потом внезапно очнулся и начал стонать, плакать и даже иногда кричать: он был похож на большое раненое животное. Бедняга был слишком ослаблен и испытывал слишком сильную боль, чтобы помогать стрелять или даже заряжать оружие. Его ноги были в ужасном состоянии. Мы ничего не могли сделать для него, даже используя наши комплекты первой помощи. - Песенка БАВ спета, - сказал Барни, опуская большую винтовку. - У Уоткинса в поясе пятьдесят запасных патронов, - вспомнил я. - |
|
|