"Саке Комацу. Гибель дракона [NF]" - читать интересную книгу автора

- Ну что вы! Откуда здесь взяться подводным рифам?! - воскликнул
Юкинага.
Тут по их лицам беззвучно хлестнула воздушная волна. Затем из глубины
океана донесся похожий на орудийный залп грохот.
С мостика резко прозвучали слова команды, по палубам и трапам затопали
ноги.
- Извержение! - крикнул с верхней палубы Юуки, выскочивший вместе с
репортером Тацуно из каюты.
- Где, где? Надеюсь, ничего страшного? - суетился газетчик. - Тьфу ты
черт, если б фотоаппарат был цел!
- Можешь взять мой, - предложил Онодэра. - На полке над моей койкой.
Только он узкопленочный.
На палубах все что-то кричали, указывая на северо-восток.
Скалы Байонэз, мимо которых только что прошли, с шумом извергали
серо-коричневый дым. В дыму над водой плясали языки багрового пламени.
Вздыбившееся вокруг скал море стало белесым от пепла.
- Профессор Тадокоро, - крикнул с мостика капитан, - как вы думаете,
обойдется?
- Обойдется, ничего особенного, - ответил профессор, не известно как и
когда вооружившийся биноклем. - Да и расстояние до нас большое. Нам,
пожалуй, лучше всего передать предупреждение ближайшим судам и идти
вперед, не меняя курса.
- Смотрите, у рифа Медзин тоже выбросы пара, - Юкинага смотрел в
одолженный у профессора бинокль. - Да, извержение, кажется, небольшое. До
образования нового острова еще далеко.
- А что нас тряхнуло? Цунами? - спросил Онодэра.
- Может быть, может быть. Но тоже не слишком сильное. Дойдет до острова
Аогасима, заставит его разок нырнуть, и все, - успокоил профессор.
Онодэра попросил у Юкинаги бинокль. Из моря в несколько рядов
извергалось рыжее пламя. Потом вершина атолла подпрыгнула и рассыпалась на
куски. И почти сразу вода вокруг атолла закипела, белый пар и коричневый
дым скрыли пламя. Дым не только поднимался высоко в небо, но и стелился
понизу. Заставляя пузыриться воду, ливнем сыпались раскаленные
вулканические бомбы и пемза. Прозвучало еще несколько глухих взрывов.
- Да, действительно, ничего особенного, - повторил профессор Тадокоро.
- Видите, огонь уже пошел на убыль.
Профессор был прав: внизу дым стал редеть. Еще раз посмотрев в бинокль,
Онодэра заметил, что между скалами образовалось нечто вроде отмели, где
плясали низкие, похожие на щетку язычки пламени. Судно накренилось.
Онодэра почувствовал, что "Хокуто" еще прибавил скорость. Волны то и дело
окатывали палубу. Брызги с силой хлестали по лицу, началась килевая качка,
и судно мелко завибрировало.
Палубы опустели, газовые турбины выли, словно ветер в подземном гроте.
- Только что принята радиограмма с наблюдательного судна, - сказал
капитан, спустившись с мостика. - Мы пойдем прямо в район затонувшего
острова, а затем к острову Тори - возьмем на борт сотрудников
метеостанции.
- К острову Тори? - встревожился Юкинага. - Там тоже появились признаки
извержения?
- Понятия не имею. Мне известно лишь, что начальник метеостанции