"Саке Комацу. Гибель дракона [NF]" - читать интересную книгу автора - Добро пожаловать, - сказала она лишенным интонации голосом.
- Привет, - с фамильярностью старого знакомого кивнул всем Есимура. - Знакомьтесь, Онодэра-кун из подводного отдела нашей фирмы. - Прошу вас, садитесь, - указал на кресло светлокожий, приятной наружности молодой человек в неяркой рубашке навыпуск. - Что будете пить? Онодэра был немного растерян. Изящество, элегантность, воспитанность этих людей удивительно сочетались с простотой и приветливостью. Вся атмосфера здесь разительно отличалась от той, какую он представлял себе со слов Есимуры. Онодэра вдруг почувствовал себя неуклюжим провинциалом, который совсем не вписывается в это изысканное общество. Имена, которые один за другим произносили знакомившиеся с ним люди, были ему известны - он встречал их на страницах газет и журналов. Постепенно он начал понимать, что попал в среду, в которой прежде ему не приходилось бывать, - все гости этого дома относились к так называемой интеллектуальной элите. Бледный молодой человек с красивым лицом, облокотившийся о рояль, вспомнил Онодэра, был композитором, сочинявшим авангардистскую музыку, недоступную восприятию среднего японца, каким был Онодэра. Более популярный за границей, чем у себя на родине, он получил уже несколько международных премий. Был здесь и молодой ученый-экономист, имя которого Онодэра видел не раз под статьями в толстых журналах. Здесь же были продюсер и архитектор, пусть не самые знаменитые, но достаточно известные, пользовавшиеся определенной популярностью. Наконец Онодэру представили девушке, стоявшей возле бара. Ее звали Рэйко Абэ, это и была хозяйка дома, та самая девушка, с которой его хотел познакомить Есимура. Онодэра не знал куда глаза девать. посмотрела на него то ли равнодушно, то ли устало. - Будете? Это мартини, выпейте... С этими словами она сунула прямо под нос Онодэры сосуд с мешалкой. Почти неслышно пробормотав "спасибо", Онодэра взял тяжелый бокал-миксер. Вдруг, откинув голову, она коротко рассмеялась: - Простите меня, пожалуйста, вы здесь впервые, а я... - язык у нее слегка заплетался. - Понимаете, ни одного бокала для коктейлей не осталось, я все разбила. - Ничего, не беспокойтесь, - выдавив ответную улыбку, сказал Онодэра. - Ваше здоровье. Онодэра поднес к губам бокал с мешалкой и одним духом выпил все до дна. Потом вытер тыльной стороной ладони губы и поставил бокал на стойку. - Спасибо, очень вкусно... С этими словами он повернулся спиной к девушке и пошел к столу. - Послушайте, Онодэра-сан... - задушевно, как со старым знакомым, заговорил с ним молодой человек в неяркой рубашке, который ужо предлагал ему сесть в кресло. - Я слышал про вас от Есимуры-сан. Вы, разумеется, можете управлять подводной лодкой? - Как будто бы могу... Открытая модель, или экранная? - Экранная, вроде игрушечной, но опускается на триста метров. Вы, наверное, знаете, модель Шварцкопфа... - Да, ее я хорошо знаю. А что вы собираетесь предпринять? - Мы задумали устроить подводный увеселительный парк, - присоединился к разговору ученый-экономист. - Ничего особенно грандиозного, но нам |
|
|