"Саке Комацу. Да здравствуют предки (Пер. - З.Рахим)" - читать интересную книгу автора

члена нашего правительства с бакуфу, редакция установила слежку за входом
в пещеру, и когда наш представитель прибыл туда под покровом ночи, один
ловкий репортер подсунул ему в карман крохотный, совершенно невесомый
передатчик-микрофон. Другой сотрудник газеты, заранее вошедший в контакт с
обслуживающим персоналом канцелярии государственного деятеля, ухитрился
вмонтировать в портфель его секретаря мини-приемник с магнитофоном.
Впоследствии мне представилась возможность прослушать записанное на пленку
содержание секретной беседы. Это было нечто поразительное!
Вот выдержки из этой беседы:
- ...Высокочтимый гость мой, я должен сообщить вам весьма прискорбную
и, по моему разумению, давно известную вам истину: страна наша кипит и
бурлит, словно вода в котле огромном, над разгорающимся пламенем
подвешенном... - говорил печальным голосом член совета старейшин Тадаскэ
Сакай, через два года ставший главой старейшин бакуфу. - Иноземцы стоят у
порога Страны восходящего солнца и с настойчивостью дерзновенной требуют
распахнуть перед ними двери. Внутри страны началась смута великая.
"Дальние" князья, феоды свои не из дарующих рук сёгуна получившие,
противятся требованию оному, а спесивые самураи, неслуживые, каждый из
коих мнит себя господином владетельным, на иноземных пришельцев со всею
яростью ополчаются. Не далее как в прошедшем году зарубили они мечами
подданного короля англицейского, а в ответ на сие англицейская же флотилия
княжество Сацума из пушек обстреляла, учинив шуму премного, а сверх того и
урон чувствительный. А допреж того корабли чужеземные осыпали градом ядер
город Симоносэки в княжестве Тёсю. Одному небу ведомо, какие беды еще
обрушатся на наши головы, ежели и далее твориться подобное будет...
- Гм... да... действительно.., Очень, очень неприятно! - растерянно
бормотал в ответ представитель нашего правительства.
- Да не поленится досточтимый гость наш утрудить свою память и
вспомнить старинные книги, им читанные. В книгах оных повествовалось, а я,
недостойный, ныне подтверждаю, что в году прошедшем жизнь была отнята у
господина Ий, главы старейшин, и отнята самым кровожадным образом. И с той
поры не прекращаются убийства и покушения на земле нашей. В Ямато вороги
сёгуна, подлые собаки, одно имя коих осквернило бы мои уста, подняли стяги
измены, именуя себя "Небесными карателями". Поведение двора императорского
и многих аристократов высокородных тоже нам опасения наисерьезнейшие
внушает....
- Кхе-кхе... Гм... да... печально... Сочувствую...
- Посему спасение наше лишь в сплоченности и единстве полагаем, а
коли не объединимся и не укрепим своей мощи, дабы выстоять против черной
тучи, с морей далеких надвигающейся, быть нам под стопой чужеземных
захватчиков. И пример тому злосчастие, Цинскую династию постигшее после
войны, именуемой "Опийной". Вот и вопрошаю я вас, соотечественника нашего,
готовы ли оказать нам помощь посильную?
- А? Что? Помощь?.. Это... позвольте поинтересоваться, в каком же
роде?
- Наслышаны мы премного о вашем славном воинстве, храбром и
многочисленном - до ста восьмидесяти тысяч душ, располагающем кораблями,
кои летают по воздуху, аки птицы небесные, и вооруженном ружьями
огнестрельными, в мгновение ока сотни пуль испускающими... Вот и просим
нижайше - уделите нам малую толику сего вооружения чудодейственного,