"Андре Олдмен. Конан и Врата Вечности ("Конан")" - читать интересную книгу автораА налакавшись, стал хвастать: дескать, таких застенков, как в Айодхье, нигде
не сыщешь. Повел показывать, а я запоминал, что к чему, неровен час - пригодится. Колодец этот тоже мне показал, дэви сюда людишек сбрасывает, когда хочет, чтобы те навсегда исчезли. И варвар указал на пару скелетов и полуразложившееся тело в изодранной рубахе. В глазах Бравгарда засветилась надежда. - Выпусти меня, земляк, - сказал он просительно, - век не забуду! В Эль-Мехеме золота много, к нам придешь - богатым будешь! - Богатство - это хорошо, - согласно кивнул Конан, - а порешим мы с тобой так. Сейчас уйти не могу, дела кое-какие в Айодхье остались. Говоря по правде, не дела, а делишки: надо одному ублюдку печень вырезать. Долг чести, сам понимаешь. Ну а там, Кром даст, свидимся. Дэви большое войско собирает, на Эль-Мехем идти хочет. Я с кшатриями пойду, погляжу, как все обернется. Ежели вендийцы победят и город твой возьмут - не обессудь, тогда я сам твое золото заберу. И тебя кончу, коли под руку подвернешься. Служба, брат. Ну а если Дастан твой одолевать станет, так я в плен сдамся. Тогда уж не позабудь, кто тебя из неволи вызволил. И про золотишко обещанное не забудь - мой меч дорого стоит! - Ну ты и тип, - только и сказал немедиец с уважением. Когда Конан, отворив потайную калитку, выпустил его за городскую стену, Бравгард обернулся и хлопнул варвара по плечу. - Ты - настоящий рыцарь удачи, брат, - молвил он торжественно. - Мы еще повоюем бок о бок, вот увидишь! - Давай двигай, - подтолкнул его киммериец, - пока я не передумал. ГЛАВА 7 Перебежчик Когда сияющая колесница Асуры плывет по небу над благословенной землей Вендии, Солнечный Бог любуется творением рук своих. Густые джунгли, полные зверья и птицы, перемежаются долинами широких рек, вдоль которых располагаются поля, дающие жителям сей страны пропитание. Прекрасные города и величественные храмы украшают страну, как белые и голубые опалы в оправе из сочно-зеленого зморродона. Плодоносные сады окружают селения, нитки дорог пересекают державу из конца в конец, с севера на юг и с востока на запад - к горам Тайдук-Нубас. Асура любуется склонами этих гор, обращенными на закат. Джунгли достигают их отрогов и, редея, отступают, как морская волна, набежавшая на берег, спешит уйти обратно в море, оставив мокрый песок. Выше растут лиственные деревья, а за ними - высокие сосны, между стволов которых висят, цепляясь за ветви, словно куски тончайшей ваты, облака. То тут, то там на склонах видны селения, прозрачные ручьи весело бегут среди камней, а на лужайках дети пасут коротконогих буйволов с черной блестящей шкурой и стада круторогих коз. Но, когда колесница, запряженная шестью птицами с женскими лицами, |
|
|