"Андре Олдмен. Конан и Врата Вечности ("Конан")" - читать интересную книгу автора

поражение косальцам и головы убитых врагов были сложены на главной площади
Эль-Мехема в большую пирамиду, дабы вызывать в сердцах жителей ликование и
гордость, Абу-Дастан предложил магу половину всех сокровищ, хранившихся в
подвалах шахсарского дворца.
"Оставь у себя сокровища свои, - ответил колдун, приняв самый смиренный
вид, - желания человека моих лет весьма ограничены. Кроме того, я дал обет
смирения своим учителям. Дай мне лишь небольшую сумму, необходимую на
незначительные переделки в моем скромном жилище, и на сем желания мои будут
удовлетворены".
"Ты обладаешь духом истинного мудреца, - отвечал Абу-Дастан, весьма
довольный умеренностью стигийца, - то, ради чего другие идут на подвиги и
преступления, в глазах твоих не имеет никакой цены, но нас связывает
непоколебимая дружба, скрепленная победой над извечными врагами мехемцев, и
я сделаю все, что ты попросишь".
"Запомню твои слова", - сказал маг, и сказал это при свидетелях.
Тотчас было дано повеление хранителю шахсарской казны выделить
необходимые средства и не жалеть ничего, для удовлетворения малейших
прихотей спасителя Мехема.
- В силу своей должности, - говорил Абу-Гарим, - я надзираю за
распорядителями работ, и потому не раз бывал с мастерами в пещере
волшебника. Это только так говорится - пещера, на самом деле стигиец устроил
в недрах горы настоящий дворец! Арр-Магарбан приказал иссечь в скалах
несколько помещений, украсил их блестящими материями, кхитайскими вазами,
пол выстелил гранитными плитами, и уставил комнаты роскошными диванами с
горами самых мягких подушек, покрытых вендийскими тканями. "Я стар и хил, -
говорил этот лицемер, - и не могу спать на жестком ложе, как в молодости. В
конце концов, я заслужил в свои годы некоторые удобства".
Потом он приказал устроить купальню, снабженную всеми принадлежностями
роскоши и неги, утверждая, что ароматные ванны необходимы старикам, чтобы
смягчить иссохшие члены и успокоить болезненную тревогу мозга, измученного
долговременными трудами и учением.
- Клянусь Кромом, - осклабился варвар, слушая викиля со все
возрастающим весельем, - не иначе старичок решил пожить в свое удовольствие,
прежде чем отправиться к Нергалу!
- Да не торопится он на Серые Равнины! - возмущенно воскликнул
Абу-Гарим. - Все знают, что колдун владеет тайной эликсира, продлевающего
человеческую жизнь. Стигиец крепок и может бегать так быстро, что и молодой
не угонится. А все притворяется немощным старцем. Утверждает, что даже
солнечный свет ему вреден. Потому приказал развесить в пещерах серебряные и
хрустальные лампы, которые горят сами собой - посредством чудесного масла,
приготовленного по старинным стигийским рецептам. "Лампады сии, - говорит, -
крайне экономны и не требуют пополнения горючего материала. Их слабый свет
позволит мне продолжать в уединении научные разыскания, коим я посвятил себя
на благо людей..."
Между тем, несмотря на подобное самоотвержение, которым не переставал
хвалиться стигийский чародей, отделка его убежища стоила огромных сумм.
Казнохранитель, видя беспрерывное истощение сокровищницы, только хватался за
голову, но, не смея ослушаться приказания шахсара, исправно выплачивал
деньги работникам, поставщикам и художникам. Наконец, когда какой-то камбуец
потребовал две тысячи золотых за чучело белой обезьяны, невесть зачем