"Дуглас Брайан. Тайна замка Амрок ("Конан")" - читать интересную книгу автораоставлю вас - мне нужно переговорить с другими претендентами.
И Фаррел вышел из столовой. - Какой же ты, братец, осел, - сказал Ченси, адресуясь к Тью. - Нужно тебе было грубить старику? Нам необходимы союзники! Тот поморщился и отвечал: - Если ты такой канальский дипломат, дорогой кузен, то почему тебя с позором выставили с должности посланника? - Потому что мне даром не нужна эта должность! - отрезал Ченси. - Я люблю, когда у меня много свободного времени. - А может, потому, что ты на пиру попал персиком в глаз ванахеймскому гонцу? Умничаешь много, дорогой кузен. - Да, попал. С десяти шагов. А ты и с трех промахнулся бы. Ты носом в собственный бокал не попадешь, братец! Кузен Фаэрти, не принимавший участия в перепалке, неожиданно закатил глаза и, медленно поднявшись, бочком устремился прочь. Он неестественно прямо держался, хотя ноги слушались его скверно. - Ты куда? - спросил Тью. Фаэрти в ответ замычал, мотнул головой, как лошадь, и выбежал. Тью икнул и задержал дыхание. - Что за родственничков послали мне боги! - вздохнул Ченси. Гаспар и Тьянь-по пили травяной отвар в библиотеке. Они поглядывали друг на друга иронически и держались оба с преувеличенной вежливостью, какая заменяет обычно хамство в ученых кругах. - Все же сомнительно, чтобы ты, любезный Тьянь-по, мог быть наследником графа, - говорил Гаспар. - Судя по своему портрету, граф являлся явным бритунское происхождение, а разрез глаз исключает возможность присутствия юго-восточной крови. - Я подошел к данной проблеме с точки зрения языкознания, - учтиво перебил его кхитаец. - Б завещании сказано: "Любой". Сколько значений в бритунском диалекте имеет слово "любой"? Нет среди этих значений, например, такого: "любой, кроме бедного кхитайского каллиграфа Тьянь-по"? Сдается мне, что такого значения нет. - Не обижайся, дружище, - лицемерно улыбнулся Гаспар. - Я просто дурно спал, вот мне и нездоровится. Проклятые молокососы, прибывшие ночью, страшно шумели. - Мудрец должен быть снисходительным к шалостям юности, - сказал кхитаец. - Ибо истинному мудрецу известна природа этих шалостей. Пусть молодежь развлекается. Чем больше они выпьют, тем меньше способны будут оставить нам конкуренцию. - О чем ты говоришь? - Гаспар даже поперхнулся отваром. - Какую конкуренцию? Эти олухи, я уверен, на родном-то языке читают с трудом. Типичные современные аристократы-вырожденцы, ослабленные внутриродовыми браками и фамильным алкоголизмом. Они способны только на глупую спесь и на бесчинства всякого рода. Даже когда их кошельки пусты, они держатся так, словно весь мир принадлежит им. Посмотрите только на эти скошенные лбы, на эти глубоко посаженные глаза, на лошадиные челюсти! - Однако женщины, особенно - молодые находят в них определенную прелесть, - заметил Тьянь-по. - Не так ли? Довольно часто они предпочитают именно таких вот спесивых юнцов мудрым и степенным мужчинам. Это истинная |
|
|