"Дуглас Брайан. Тайна замка Амрок ("Конан")" - читать интересную книгу автора

оставлю вас - мне нужно переговорить с другими претендентами.
И Фаррел вышел из столовой.
- Какой же ты, братец, осел, - сказал Ченси, адресуясь к Тью. - Нужно
тебе было грубить старику? Нам необходимы союзники!
Тот поморщился и отвечал:
- Если ты такой канальский дипломат, дорогой кузен, то почему тебя с
позором выставили с должности посланника?
- Потому что мне даром не нужна эта должность! - отрезал Ченси. - Я
люблю, когда у меня много свободного времени.
- А может, потому, что ты на пиру попал персиком в глаз ванахеймскому
гонцу? Умничаешь много, дорогой кузен.
- Да, попал. С десяти шагов. А ты и с трех промахнулся бы. Ты носом в
собственный бокал не попадешь, братец!
Кузен Фаэрти, не принимавший участия в перепалке, неожиданно закатил
глаза и, медленно поднявшись, бочком устремился прочь. Он неестественно
прямо держался, хотя ноги слушались его скверно.
- Ты куда? - спросил Тью. Фаэрти в ответ замычал, мотнул головой, как
лошадь, и выбежал. Тью икнул и задержал дыхание.
- Что за родственничков послали мне боги! - вздохнул Ченси.

Гаспар и Тьянь-по пили травяной отвар в библиотеке. Они поглядывали
друг на друга иронически и держались оба с преувеличенной вежливостью, какая
заменяет обычно хамство в ученых кругах.
- Все же сомнительно, чтобы ты, любезный Тьянь-по, мог быть наследником
графа, - говорил Гаспар. - Судя по своему портрету, граф являлся явным
представителем северной расы. Строение черепа указывает на ярко выраженное
бритунское происхождение, а разрез глаз исключает возможность присутствия
юго-восточной крови.
- Я подошел к данной проблеме с точки зрения языкознания, - учтиво
перебил его кхитаец. - Б завещании сказано: "Любой". Сколько значений в
бритунском диалекте имеет слово "любой"? Нет среди этих значений, например,
такого: "любой, кроме бедного кхитайского каллиграфа Тьянь-по"? Сдается мне,
что такого значения нет.
- Не обижайся, дружище, - лицемерно улыбнулся Гаспар. - Я просто дурно
спал, вот мне и нездоровится. Проклятые молокососы, прибывшие ночью, страшно
шумели.
- Мудрец должен быть снисходительным к шалостям юности, - сказал
кхитаец. - Ибо истинному мудрецу известна природа этих шалостей. Пусть
молодежь развлекается. Чем больше они выпьют, тем меньше способны будут
оставить нам конкуренцию.
- О чем ты говоришь? - Гаспар даже поперхнулся отваром. - Какую
конкуренцию? Эти олухи, я уверен, на родном-то языке читают с трудом.
Типичные современные аристократы-вырожденцы, ослабленные внутриродовыми
браками и фамильным алкоголизмом. Они способны только на глупую спесь и на
бесчинства всякого рода. Даже когда их кошельки пусты, они держатся так,
словно весь мир принадлежит им. Посмотрите только на эти скошенные лбы, на
эти глубоко посаженные глаза, на лошадиные челюсти!
- Однако женщины, особенно - молодые находят в них определенную
прелесть, - заметил Тьянь-по. - Не так ли? Довольно часто они предпочитают
именно таких вот спесивых юнцов мудрым и степенным мужчинам. Это истинная