"Арт Потар, Керк Монро. Гробница Скелоса (Конан) " - читать интересную книгу автора

Конан некоторое время не мог говорить - его трясло и лихорадило. Варвар
не понимал, что с ним происходит.
- Н-нет, о великолепная, - сипло прошептал он. В этот момент оставшейся
незамутненной частью разума он понял, что погиб, попал в сети сладострастия.
Варвар догадывался, что сидящая женщина перед ним - нежить, и что она убьет
его, как только он подойдет к ней поближе. С другой стороны, тут же подумал
киммериец, лучше уж умереть от руки такой женщины, чем погибнуть в лапах
какой-нибудь кошмарной твари. И всяко лучше, чем загнуться от голода и жажды
в затхлом подземелье.
- Что-то, мальчики, вы плохо себя ведете в обществе дамы. Никакого
понятия о галантности! Даже не представились! - женщина прищурилась и гневно
уперла кулачки в бока. - Может быть, вас наказать?
- Прошу прощения, госпожа, меня зовут Конан, Конан из Киммерии. - На
удивление самого варвара он произнес это хоть и хрипло, но без запинок и
заикания.
Тутмосу удалось лишь выговорить свое имя, после чего он, не в силах
оторвать взгляд от роскошной груди, снова замер с широко разинутым ртом.
- Так-то лучше, - улыбнулась дама. - А меня зовут Сельвия. Что привело
в мое скромное жилище двух таких отважных героев?
- Мы ищем второй ключ, госпожа. - Конан понял, что если говорить
быстро, то не успеваешь заикаться.
- Уж не этот ли? - Сельвия изящно вынула из ложбинки меж грудей
изумрудный кристалл на золотой цепочке, удивительно похожий на тот, что
лежал в кошеле Тутмоса.
Конан судорожно сглотнул, а стигиец сдавленно охнул:
- Это он, госпожа.
- Ну что ж, мальчики, думаю, я смогу вам помочь. Идите сюда, присядьте
рядом со мной, я так соскучилась по живым людям!
Конан и Тутмос, как им самим показалось, в мгновение ока оказались
сидящими на парапете по бокам Сельвии. Их колотило от возбуждения. Вблизи
она выглядела раз в сто привлекательней.
Некоторое время они просто сидели рядом, вдыхая совершенно странный
аромат ее кожи и волос, ни на что не похожий, но невообразимо приятный,
чувствовали ее ласковые руки на своих плечах, не теплые, но и не холодные.
Человеческий разум утонул, растворился в божественной красоте. Сельвия
весело и хитро поглядывала то на одного, то на другого. Потом вздохнула и
покачала головой:
- Эх! Мужчины, мужчины... Немного женских чар, и делай с вами что
хочешь! Я легко могу вас сожрать, а вы даже сопротивляться не будете...
Ладно, вы, двое, неплохо меня развлекли. Но делу время, а потехе час! Того и
гляди вы оба превратитесь в сущих идиотов. Вы свободны. Я отпускаю вас!
Ее слова не произвели ни на стигийца, ни на варвара ни малейшего
впечатления. Они даже не шелохнулись. Сельвия ругнулась весьма неприличным
манером и тряхнула головой:
- М-да... Крепко же я вас приворожила! Хорошо, что есть испытанное
средство... - с этими словами она резко опрокинула обоих в бассейн.
Грязная ледяная вода оказалось мигом привела в чувство и Конана, и
стигийца - они выплыли на поверхность, очумело мотая головами и
отфыркиваясь; способность мыслить здраво постепенно возвращалась к ним. А
вожделение осталось - оно просто стало осознанным.