"Леонард Карпентер. Конан-гладиатор ("Конан") " - читать интересную книгу автора

мужественной фигуры.
- Смотрите, смотрите! - вещал Ладдхью. - Этот парень - наполовину
человек, наполовину титан! Вы только взгляните, как перекатываются его
могучие мышцы! Каким великолепным зверем может быть мужчина! А если,
почтенные, вы желаете посмотреть, как он пускает в ход богами данную силу и
помогает ли она ему справиться в схватке с любыми двоими из числа
собравшихся здесь, - нет ничего проще! Вы просто вручите привратнику свои
медяки, ибо он рад будет принять их прямо здесь и сейчас. Выступление Конана
Могучего состоится по ходу нашего представления, а представление начнется
тотчас же, как только будет полна площадка для зрителей. Итак, - не проходим
мимо! Не проходим, а подходим, платим грошики получаем самое лучшее место, с
которого будет видно все целиком, от начала и до конца!
Завороженные его красноречием, шемиты один за другим проникали в
калитку, разыскивая под одеждой тщательно запрятанные кошельки и выуживая
мелочь для платы за вход.
Монетки переходили к Роганту, восседавшему на передке фургона. Бывший
"непобедимый силач" сумрачно взирал на толпу. Он сидел, нахохлившись, да и
одет был в бесформенную хламиду, никоим образом не дававшую заподозрить под
ней его собственные прославленные мышцы.
Заплатив, зрители проходили под дышлом повозки, поднимавшемся на
веревке наподобие шлагбаума. Вообще-то поднимать его должен был привратник,
но плечо у Роганта еще болело, и поэтому рядом с ним сидел Бардольф. Карлик
приподнимал дышло неохотно, точно скупясь: самым высоким из посетителей
приходилось нагибать головы.
- Увы, больше народу в цирке не поместится, - объявил, наконец, мастер
Ладдхью в ответ на короткий взмах ручки Бардольфа. - Те из вас, почтенные,
кому нынче не повезло, могут подойти к началу следующего представления. А
те, кто вошел, - не забудьте поведать об увиденных чудесах своим друзьям и
знакомым, и милости просим еще раз к нам в гости!
Сказав так, мастер Ладдхью соскочил со своего пьедестала и направился к
заплатанной холстинной занавеси.
В цирке не было крыши - только полотняные стены. Вместо крыши над
головой возносилось хитросплетение шестов и канатов. У противоположной стены
стоял второй фургон, служивший сценой. Вплотную к нему зрители не
приближались, ибо там, на цепях, пристегнутых к переднему и заднему колесам
повозки, сидели страшные звери. Один был медведь, другой - черный тигр. Оба
бродили из стороны в сторону, натягивая цепи, и с хмурой угрозой поглядывали
на толпу, словно выжидая, когда кто-нибудь неосторожный подойдет слишком
близко.
Мастер Ладдхью бесстрашно прошел между ними, обернулся к толпе и
расшаркался, картинно взмахнув полами бархатного плаща.
- Вот они перед вами, плененные в джунглях дикого юга и привезенные за
сотни лиг, дабы доставить вам удовольствие. Это - Буруду, болотный медведь с
низин Куша. Вы не поверите, если я вам расскажу, сколько народу растерзал в
свое время этот чудовищный людоед! А если поверите, то никогда больше не
сможете спокойно спать по ночам!.. Знайте, что только свойства вот этого
зачарованного предмета делают его ручным и покорным. Если волшебство утратит
силу... - Ладдхью отстегнул от своего пояса церемониальную плеть - три
металлические звездочки, привязанные к рукоятке кожаными ремешками, - и
помахал ею перед собой. - Встать, Буруду!