"Роланд Грин. Путь воина ("Конан")" - читать интересную книгу автора - Ваше желание для нас закон, сударыня. Но на войне мы жили похуже
нищих. Если нам предоставят палатки, мы охотно найдем себе место и в ваших садах. - Я бы охотно предоставила их вам, - отвечала Ливия. - Но если я это сделаю, меня будет преследовать призрак отца, а садовник бросится в море. Нет, дайте нам время, и мы предложим всем вам кое-что получше, чем палатку в саду. И отвернулась. Конан умел узнавать отказ, когда видел его, и видел женщину, принявшую решение. И еще он видел, что Реза внимательно следит за ним, за исключением тех мгновений, когда глаза рослого дворецкого рыскали направо-налево. Взгляд Конана проследовал за взглядом Резы, и он засек изготовившихся и ждущих людей, думавших, что они скрыты от глаз. Этот дом мог оказаться западней. Но улицы Мессантии определенно ею были. На данный момент для отряда не наблюдалось никакого свободного пути к отступлению. Но он найдет его. Конан поклялся в этом, надеясь, что какие-нибудь помогающие боги услышат его, но не шибко волнуясь о том, произойдет это или нет. Если ему потребуется найти этот путь, прорубив его мечом сквозь лес живых тел людей Ливии, то он так и сделает. Ради собственной чести ничего меньшего он сделать не мог. - Талуф, - тихо обратился он к своему сержанту. - Есть такой, которому ты доверил бы приглядывать за ребятами на постоялом дворе? - У Киргестеса неплохие задатки, но он на самом деле нужен... - Куда меньше, чем мне нужен ты, если предстоит бороться со змеями в их же норе. змею, хотя я б рискнул побороться с ней. - Это дело не шуточное. - Киммериец ухватил Талуфа за бороду и слегка крутанул ее. - Запомни это и передай любому, кто, возможно, забыл. - Да, мой государь, - отозвался ничуть не раскаявшийся Талуф. - Хорошо. Итак, Киргестес возглавит тех, кто на постоялом дворе, мы с тобой возглавим тех, кто здесь, а что до остальных, то предоставим ребятам тянуть жребий. Так будет честнее. Не говоря уж о том, что Конан понятия не имел, кто кроме Талуфа будет полезней там или здесь, пока он не получит ответы на несколько вопросов. Он дал еще одну клятву, что он получит эти ответы прежде, чем увидит новый закат, или же выведет своих людей вон из Мессантии. Госпожа Ливия следила из-за тонких занавесей, как десять человек, отобранных для постоялого двора, строем выходят за ворота. Строй они держали неважно, но вот руки - поблизости от своей видавшей виды стали. И шли они не глазея по сторонам. Кое-кто начал было болтать, но сержант живо заставил их умолкнуть. Реза бесшумно подошел к ней. То, что он вошел без стука, служило мерой его беспокойства. - Как я желал бы, чтобы ваш опекун был по-прежнему жив. Ливия обернулась. - Реза, - улыбнулась она. - Когда я в последний раз это сказала, ты уведомил меня, что благие пожелания - это смерть для мудрости. |
|
|