"Роланд Грин. Путь воина ("Конан")" - читать интересную книгу автора К тому времени как они покончили с пробкой в дверях, госпожа Дорис
смеялась так бурно, что застежка у нее на платье грозила сломаться. Наконец она опустилась спиной на подушки ложа, с платьем, задравшимся почти до колен, и провела обнаженной рукой по краю ложа. Конан молча стоял, пока госпожа Дорис не испустила глубокий вздох и не села. - Простите, капитан Конан. Полагаю, для вас это вовсе не так забавно. - Да уж, - проворчал он. - Противно видеть бойцов униженными, выполняющими глупые приказы. А поскольку это ваши приказания... - Мои приказы?.. - Сударыня, я сумею распознать западню, если таковая имеется! Они должны были, предположительно, отомстить за вашу честь. Темные глаза были теперь полузакрыты и не встречались взглядом с голубыми, как лед, глазами киммерийца. Но госпожа Дорис кивнула. - Так я и думал. А потом что-то пошло не так, как вы задумали, верно? Снова кивок. - Вы хотите рассказать мне или я должен вытягивать из вас слово за словом? - В моем собственном доме? И каким оружием? - Она коснулась пальцами застежки на платье. Конан заметил, что с одного плеча оно соскользнуло еще ниже, так что теперь одна грудь обнажилась соблазнительным изгибом. Изгиб этот был столь же прекрасен, как и все прочее у хозяйки Лохри, - Если я могу столкнуться с семью мужчинами без кровопролития, то уверен, что смогу действовать не хуже и с одной женщиной. - Даже в рукопашной схватке? в значении этих последних слов, то тогда он ничего не понимает в женщинах. - Даже что? Госпожа Дорис встала, и ее рука поднялась к застежке платья. Ловкие пальчики заплясали, застежка расстегнулась, и платье открылось до талии. Быстрое движение плеч, и платье соскользнуло на пол. Все было столь же великолепным, как и представлял себе Конан, начиная с груди, которая, казалось, прям-таки и ждала мужской руки. Кровь у него в жилах теперь казалась подобной расплавленному камню. - Я вызвала тебя на рукопашную схватку, киммериец, - заявила дама и улеглась на ложе. - Ты отказываешься принять вызов? - Я что, выгляжу полным болваном? - поинтересовался Конан, а затем страстно поцеловал ее, прежде чем Дорис смогла ответить на вопрос. Глава 10 Стук не сразу разбудил. Когда грозила опасность, варвар спал столь же чутко, как любое дикое животное. Но он не смог расслышать стука, пока тот не стал громче храпа госпожи Дорис. Когда же он стал-таки громче, киммериец проснулся мгновенно. С мечом в руке, он неслышно прошлепал босиком к двери. - Кто там? - Капитан, мне надо с вами поговорить. - Конан узнал голос Арфоса. - Минутку. - Конан вернулся к постели, накрыл стеганым одеялом обнаженную госпожу Дорис, задернул занавески балдахина и принялся одеваться |
|
|