"Леонард Карпентер. Конан-изгнанник ("Конан") " - читать интересную книгу автора

валяясь в ногах у богатых, сытых щеголей.
- Как же так? - искренне удивилась Фелидамон. - А разве жрецы не следят
за тем, чтобы богатые делились с теми, у кого ничего нет?
Конан рассмеялся:
- Ну да, жрецы богаче всех остальных и хуже всех других богачей. Еще
Шадизар - огромный рынок рабов. Работорговцы - жестокие люди, те, кто
покупает рабов, - немногим лучше, но многие свободные люди живут там хуже,
чем самые жалкие из рабов. Многие достойные, здоровые, даже честные люди
становятся ворами. В Шадизаре есть даже Гильдия Воров. Забавно?
- В нашем городе говорят, что одинокий чужеземец, такой, как ты,
обязательно вор. - Взгляд Эзреля, как всегда, был бесстрашен, слова - четки.
Ты поэтому собираешься в Шадизар? Конан расхохотался:
- Ну, по правде говоря, если предположить, что я вор, то лучшего места,
чем Шадизар, мне не найти. Tы только подумай, сколько там богатых купцов,
аристократов, всяких гадателей и колдунов. - Он собрал объедки и бросил их в
костер. - Лучше уж воровать в таком месте. А что можно украсть здесь, в
Оджаре? Верблюжью поилку?
- В Оджаре вообще не стоит воровать, - сказал Эзрель. - Храмовые воины
тебя в лапшу искрошат. Но если ты пообещаешь, что не похитишь ничего, то
тебе разрешат жить там, по ту сторону стены. Тогда тебе не придется спать
под открытым небом, - парень кивнул в сторону свернутых одеял, лежащих в
тени под кустами.
Конан лишь покачал головой:
- Нет, дружище, я не думаю, что взрослые впустят меня в город, по
крайней мере дальше караванного квартала. Доказать им мою честность будет не
легче, чем в одиночку справиться с дюжиной противников в бою. Так что я
лучше останусь
там, где я привык, - за стенами города.
- Но, Конан, - пропищала Фелидамон. - ты мог бы обосноваться в Оджаре и
заняться каким-нибудь полезным делом, например торговать чем-нибудь...
верблюжьей упряжью... или... - тут ее взгляд упал на догорающий костер и
обуглившиеся панцири раков, - или стал бы поваром в одном из караван-сараев.
- Ты имеешь в виду - готовить еду дли путешественников и брать за это
деньги? И делать это, и ничего другого? - Конан, прищурившись, посмотрел на
нее: - А что потом, когда мне это надоест? А мне это наверняка надоест. Я
ведь не раб, чтобы приковывать себя навеки к одному месту. Да, и еще. Я ведь
не поклоняюсь богине вашего города - Садите, так что и с этим у меня будут
проблемы. Нет, лучше уж мне уехать отсюда ради пущего спокойствия вашего
города. - Конан бросил взгляд на удлинившиеся тени деревьев: - Э, уже
поздно. И не забудьте вымыть тарелки перед тем, как уйдете.
Эзрель тоже посмотрел на солнце и, покачав головой, стал собираться.
- Значит, ты все-таки хочешь уехать в Шадизар? - Неожиданно заговорил
Инос. - А что тебе больше нравится - Оджара или Шадизар?
Конан с легким сожалением взглянул на мальчика и сказал:
- Для таких людей, как я, Шадизар - лучшее место. Но прежде чем
отправиться туда, когда вырастешь, хорошенько подумай, приятель. Умей ценить
то, что имеешь. - Помолчав, он положил руку на плечо мальчишки и добавил: -
Не стоит уезжать из Оджары в Шадизар Проклятый. И моли свою богиню, чтобы
тебя когда-нибудь не привезли туда в караване работорговца.