"Пол Пауэрс. Властители Шема (Канун Единства) ("Конан") " - читать интересную книгу автора

верховую прогулку госпожи поблизости от конюшни не наблюдалось. Это седло -
тонкой и явно не местной работы, украшенное тисненым серебром и зелененькими
камушками по ребру высокой луки - волновало ее воображение куда больше
кобылы. Но возражать тому, кто называет тебя прекрасной госпожой, как-то не
хочется.
- Очень интересуют!
Атенаис обернулась с улыбкой милой, в меру очаровательной и немножко
смущенной, как и подобает хорошо воспитанной девушке.
Стоящая рядом Ингрис сдержанно поклонилась.
- Это властитель Закарис, дитя мое. Старший брат царя Пелиштии Зиллаха.
Атенаис слушала ее вполуха и сквозь скромно приопущенные ресницы
разглядывала царского брата.
Стоящий рядом с ее конфиденткой мужчина не произвел на Атенаис особо
приятного впечатления. Был он огромен, уродлив, стар и кривоног. Ну,
конечно, не настолько огромен и вовсе не так стар, как отец, но крупнее отца
вообще людей не бывает, да и связать с отцом понятие о старости попросту
невозможно.
Этому же Закарису на первый взгляд было зим сорок, а, может, и больше -
кто их, стариков, разберет? К тому же обладал он бочкообразным телом,
красным топорно вырубленным лицом, мощной шеей и крупными руками. Голова -
словно второпях высечена топором из красно-черного гранита. Причем высечена
не только наспех, но еще и не очень умелым каменотесом - глазницы слишком
глубокие и расположены асимметрично, подбородок оставлен чересчур большим,
челюсть выпирает чуть ли не на три пальца, а нос так и вообще свернут на
сторону. Длинная лопатообразная борода, какую носят все шемиты, завита в
маленькие колечки и намазана вонючим маслом от запаха которого хочется
наморщить нос.
Короче, тот еще, красавчик.
Но Атенаис не была бы самою собой, если бы позволила хотя бы тени
какой-нибудь из подобных мыслей проскользнуть на поверхность своего
прелестного и мило улыбающегося личика.
- Эти лошади - принадлежат мне, - сказал мужчина гордо. - Я рад, что
они нравятся прекрасной юной госпоже.
Атенаис с неудовольствием подумала о том, что слово "юная"
применительно к ней мог бы он употреблять и немного пореже.
- А у меня тоже есть лошадь. Мне ее подарили.
- Наверное, какой-нибудь молодой вельможа, очарованный несравненной
красотой юной госпожи?
Уроки Ингрис не прошли даром - Атенаис удалось не поморщиться. Только
ее улыбка стала слегка холоднее.
- Ее подарил король Аквилонии. Мой отец.
Она отвернулась, продолжая разглядывать седло и ожидая, когда же
Закарису надоест разглядывать ее невежливый затылок, и он, наконец, уйдет.
Но тонкая выделка кожи и драгоценные украшения внезапно потеряли
половину своей привлекательности. Что за невежа - третий раз подряд впрямую
намекнуть женщине о ее возрасте!
Старый грубиян.
То ли дело тот утонченный горбоносый юноша, что вчера вечером угостил
ее сладкими орехами, а потом читал смешные стихи на гортанном шемском языке.
Если бы юной госпожой назвал ее он - она и не подумала бы обижаться. Потому