"Андре Олдмен. Роковое ухо" - читать интересную книгу автора

предместий в шикарный особняк возле Восточных Врат.
В те давние времена наместником Шадизара был некий
Субаши-Хаш, человек вспыльчивый, но справедливый. Весною,
когда деревья были в цвету, родился у него сын. Субаши-Хаш
тут же послал за астрологом, чтобы тот предсказал
наследнику будущее, надеясь, что будущее окажется блестящим.
Случилось так, что в то же время у некоего водоноса
тоже родился сын. Когда слуги наместника вели чародея через
предместье, сей бедняк ухватил его за полу халата и
взмолился погадать своему отпрыску.
- Не видишь, спешу, - отмахнулся Фларенгаст, но водонос
вцепился в халат, словно клещ, плакал, размазывая по лицу
грязь и сопли, и обещал отдать звездочету накопленные за
долгие годы восемь золотых и еще шесть медных монет.
Дело было вечером, звезды уже светили над Шадизаром.
Чтобы отвязаться от бедняка, у которого явно не все были
дома, Фларенгаст взглянул на небо, что-то пошептал и
буркнул:
- Звезды открыли мне, что твой сын станет королем...
Тут он понял, что переборщил, и поспешно добавил:
- Правда, ненадолго. Деньги оставь себе, да купи губку,
чтобы помыться.
Когда Фларенгаст явился во дворец, он без лишних
разговоров расстелил на полу квадратный кусок материи,
испещренный изображением звезд и магических знаков, уселся
подле и принялся бросать на ткань пригоршни пустых ракушек,
важно надувал при этом щеки. Потом он долго вычислял что-то
на вощеной дощечке, чесал бороду, снова бросал ракушки и
снова вычислял.
- Да, все правильно, - сказал он наконец в некоторой
растерянности. - У твоего сына благоприятные знаки, его
ожидает большое будущее. Только... - тут он запнулся. -
Только ему суждено стать нищим - на недолгое время.
- Что за глупости! - вскричала мать наследника. -
Считай снова, старик, да получше!
Больше всего Фларенгаст не любил, когда его называют
стариком. Тем более женщины. Поэтому он упрямо пожевал
губами и объявил:
- Ничего не поделаешь, ханума! Жизнь - это вращающееся
колесо, никто не может избежать предначертаний судьбы.
Твоему сыну суждено стать нищим, и будет он просить
милостыню, пока не сгорит вот такая свеча.
С этими словами звездочет не без тайного злорадства
указал на довольно толстую свечу в серебряном подсвечнике.
Вспыльчивый Субаши-Хаш тут же велел бросить астролога
на съедение голодным львам, содержащимся специально для
подобных случаев в дворцовом вольере, но справедливость
взяла верх в его душе, и мучительная смерть была заменена
чародею длительным заточением.
Милостью наместника его не бросили в темницу, а заперли