"Роберт эрвин Говард. Ползущая тень" - читать интересную книгу автора Конан мгновенно повернулся, выхватив из из ножен саблю. И никого не
увидел. За его спиной послышался вздох, шелест, какой-то стук. Он вновь повернулся к фонтану. Обе девушки исчезли. По гобелену волной плыла складка, словно кто-то только что приподнимал его край. Складка проплыла и разгладилась. И тут где-то за стеной громко закричала Натала. 2 Натала стояла за Конаном, когда он повернулся к выходу и в ту же секунду быстрая и гибкая стигийка зажала ей рукой рот, второй обхватила за талию и с неожиданной силой рванула ее на себя, - прямо в стену, или точнее, в открывшуюся в стене потайную дверь. Они оказались в абсолютном мраке. Талис, возясь у двери видимо закрывая ее на запор, вынуждена была отпустить Наталу, и та немедленно закричала во весь голос. Смех стигийки, пропитанный смертельным ядом, пронзил темноту. - Кричи, кричи милая, сколько влезет. Скорее сдохнешь! Натала замолчала, слышно было, как стучат от страха ее зубы. - Что я сделала? Что я тебе сделала? Что ты хочешь от меня? - Да ничего мне от тебя не надо. Сейчас я оттащу тебя вниз по этому коридору, - голос Талис стал злым шипящим, утратив всю свою мелодичность, - полежишь там немного, пока за тобой не придут, а придут обязательно! - О боги, сжальтесь надо мной! - всхлипывала Натала и ее голос - Мне нужен твой молодец, а ты мешаешь. Я же вижу, что нравлюсь ему. Если бы не ты, он остался бы со мной. Исчезни - и он станет моим. - Да он скорее горло тебе перегрызет! - воскликнула Натала, безгранично верившая своему возлюбленному. - Увидим, - рассмеялась Талис со столь же безграничной верой в свои женские чары. - Да тебе-то что до того: горло он мне перегрызет или к сердцу прижмет. Ты к тому времени будешь нежиться в объятиях жениха из бездны ада! Хотя Натала, постанывая от ужаса, отбивалась руками и ногами, стигийка скрутила ее словно беспомощное дитя и потащила вниз по коридору. Девушка, помня злорадное предупреждение, молчала. В глубокой тишине слышны были только резкое, спазматическое дыхание Наталы, да сопение стигийки. Внезапно пальцы несчастной бритунки наткнулись на усыпанную алмазами рукоятку кинжала, торчащую из-за набедренной повязки Талис. Девушка недолго думая, выхватила кинжал и ударила им сверху вниз, вложив в удар последние силы. Талис взвизгнула от боли и гнева, пошатнулась и выпустила Наталу из рук. Девушка упала на каменные плиты, но тут же вскочила на ноги, отбежала и прижалась к стене. Она не могла ничего разглядеть в окружавшем ее мраке, но слышала пронзительный голос стигийки - лучшее доказательство того, что убить ее не удалось. Талис выкрикивала грязные ругательства, и в ее голосе было столько злобы, что Натала похолодела. - Куда ты делась, проклятая сука?! - кричала стигийка. - Ну попадись ты мне в руки! - Описание пыток, уготованных ее сопернице, было красочным |
|
|