"Роберт эрвин Говард. Тени в лунном свете" - читать интересную книгу автора

бежать из города на украденной лошади. Я думала, что побег мне удастся, но
Шах Амурас бросился в погоню за мной. Я опередила его воинов, но от него
бежать не смогла. Он настиг меня. И тут появился ты.
- Я лежал и прятался в тростнике, - проворчал варвар. - Я был одним
из тех отчаянных парней, Свободных Товарищей, которые жгли и грабили на
границах. Нас было пять тысяч, из двух десятков разных народов и племен.
Большинство из нас служило наемниками мятежному принцу Коса, и когда он
примирился со своим проклятым сюзереном, мы остались без дела. Мы и начали
хозяйничать в приграничных землях Коса, Заморы и Турана. Мы не делали
между ними разницы. Неделю назад Шах Амурас поймал нас в ловушку на берегу
Иллбара. С ним было пятнадцать тысяч человек. Митра! Небо было черным от
стервятников. Когда наши цепи сломались, после целого дня битвы, некоторые
пытались прорваться на север, другие на запад. Сомневаюсь, чтобы кому-то
удалось бежать. Степь была полна всадников, которые преследовали беглецов.
Я вырвался на восток и долго пробирался по болотам, которые окружают эту
часть моря Вилайет.
С тех пор я скрывался в болотах. Только позавчера гирканца прекратили
прочесывать тростники в поисках беглецов вроде меня. Я закопался в грязь,
как змея, питаясь мускусными крысами, которых ловил и ел сырыми, потому
что не мог развести костер. Сегодня утром я нашел эту лодку, спрятанную в
тростнике. Я собирался отправиться в море не раньше ночи, но но после
того, как я убил Шах Амураса, его псы в кольчугах наверняка быстро возьмут
след.
- И что теперь?
- Нас наверняка будут преследовать. Если они не найдут следов,
оставленных лодкой, которые я скрыл, насколько мог, они все равно
догадаются, что мы направились в море, когда не найдут нас в болотах. Но у
нас есть преимущество во времени, и я собираюсь налегать на весла, пока мы
не окажемся в безопасном месте.
- Где мы найдем такое место? - безнадежно спросила она. - Вилайет
принадлежит гирканцам.
- Кое-кто так не считает, - угрюмо усмехнулся Конан. - А именно:
рабы, которые сбежали с галер и стали пиратами.
- Но что ты намерен предпринять?
- Юго-западный берег на сотни миль держат в своих руках гирканцы.
Чтобы пересечь северные границы их владений, нам тоже предстоит проделать
долгий путь. Я собираюсь двигаться на север, пока не решу, что мы их
пересекли. Тогда мы повернем на запад и постараемся высадиться там, где
степь необитаема.
- Что, если мы встретимся с пиратами или попадем в шторм? - спросила
она. - А в степи мы просто умрем от голода.
- Я не просил тебя отправляться со мной, - напомнил он.
- Прости, - она склонила темноволосую голову. - Пираты, штормы,
голодная смерть - все они милосерднее людей Турана.
- Да, - его темное лицо посуровело. - Я с ними еще не рассчитался.
Успокойся, девочка. Штормы на Вилайет в это время года бывают редко. Если
мы доберемся до степей, от голода не умрем. Я вырос на голой земле. Это
проклятые болота, с их вонью и жалящими мухами, чуть не лишили меня силы
духа. В горах я тоже дома. Что касается пиратов...
Он уклончиво усмехнулся и сильней налег на весла.