"Роберт эрвин Говард. Дорога орлов" - читать интересную книгу автораоборота по стенам, и заканчивалась помостом перед большой черной дырой в
стене - входом в тоннель. - Эти отверстия - могилы древнего народа, который жил здесь еще до того, как мои предки пришли к морю Вилайет, - пояснил Винашко. - Об этом народе существует только несколько туманных легенд. Говорят, что они не были людьми, и они грабили и терзали моих предков, пока жрец йуэтши при помощи великого заклинания не заключил их в эти отверстия в стене и не возжег этот огонь, чтобы удерживать их там. Несомненно, их кости давно уже рассыпались в прах. Некоторые люди моего племени пытались вынуть каменные блоки, которые закупоривают их могилы, но камень не поддался их усилиям. - Он указал на груды припасов, сложенные у стены с одной стороны амфитеатра. - Мое племя хранило здесь запасы на случай голода. Берите, сколько хотите; больше не осталось йуэтши, чтобы съесть их. Конан подавил дрожь суеверного ужаса. - Твоему племени нужно было поселиться в этих пещерах. Эту внешнюю расселину один человек может оборонять против целой орды. Йуэтши пожал плечами. - Здесь нет воды. Кроме того, когда гирканцы ринулись в долину, у нас не было времени перебраться сюда. Мой народ не был воинственным. Мы хотели только мирно возделывать землю. Конан покачал головой, неспособный понять такие натуры. Винашко вытаскивал кожаные мешки с зерном, рисом, заплесневелым сыром и вяленым мясом, мехи с кислым вином. - Пойди приведи кого-нибудь помочь донести еду, - велел Конан Иваносу, глядя вверх. - Я побуду здесь. - Ты мне веришь? - Да, клянусь Кромом, - ответил Конан, жуя пригоршню сушеных смокв. - Любой, кто привел меня к еде, мой друг. Но как ты и твое племя добирались сюда из долины Акрим? Это, должно быть, долгий и трудный путь. Глаза Винашко сверкнули, как у голодного волка. - Это наша тайна. Я покажу тебе, если ты мне доверишься. - Когда мой желудок будет полон, - ответил Конан. Рот его был набит смоквами. - Мы преследуем этого черного дьявола, Артабана из Шахпура. Он где-то здесь, в горах. - Он ваш враг? - Враг?! Если я до него доберусь, я сделаю из его кожи пару сапог. - Артабан из Шахпура находится в трех часах верхового пути отсюда. - Ха! - Конан вскочил с мечом в руке, его синие глаза горели. - Отведи меня к нему! - Будь осторожен! - воскликнул Винашко. - У него сорок вооруженных туранцев, и к нему присоединился Дайуки с полутора сотнями гирканцев. Сколько людей у тебя, лорд? Конан молча жевал, нахмурившись. При таком неравенстве сил он не может дать Артабану еще какое-нибудь преимущество. За месяцы, что прошли с тех пор, как он стал капитаном пиратов, Конан силой превратил свою команду в превосходных воинов, но это по-прежнему было орудие, которое следовало использовать осмотрительно. Сами по себе они были беспечными и непредусмотрительными. Если ими умело руководить, они могли совершить многое. Но без мудрого вождя они бы просто понапрасну отдали жизни. |
|
|