"Леонард Карпентер "Полководец" (Конан-варвар)" - читать интересную книгу авторабулыжником дорогой. Конан услышал оклик, краткое приветствие и
скрип открываемых ворот, затем колесница остановилась. С Конана сдернули одеяло и выволокли из колесницы в густую грязь. Он упал на одно колено и, с трудом сохранив равновесие, резко выпрямился. Маршал двинулся к большому высокому зданию, похожему на мрачный дворец или на крепость; возница подтолкнул Конана в том же направлении. Варвар глянул на него так, что тот отпрянул, забыв о связанных руках пленника. Конан огляделся вокруг, разминая затекшие конечности, затем мрачно пошел вперед в сопровождении своего конвоира. Входная дверь была открыта, и изнутри на каменное крыльцо лился уютный желтый свет. Но маршал Дарвальд не обратил никакого внимания на этот знак гостеприимства и, подойдя к обитой железом небольшой двери, хорошо спрятанной в глубокой нише, вытащил ключ и вставил замок. Дверь с тихим шорохом открылась, все трое прошли в большую, хорошо освещенную прихожую. Сквозь арочный проем Конан увидел просторный, богато украшенный холл с яркими цветными гобеленами и массивной лестницей посередине. -- Закрой двери,-- приказал маршал,-- и возница закрыл на засов сначала дверь, через которую они вошли, а затем поспешил прикрыть массивную резную дверь, ведущую в зал. Дарвальд жестом приказал Конану сесть на скамью, тянущуюся вдоль стены, а сам остался стоять рядом. -- Эй, киммериец,-- Маршал пристально взглянул на своего золотые драхмы Бельверуса. Ты тогда болтался на юге, ведь так? Северянин неопределенно кивнул. Он знал, что в немедийской столице был совершен ряд кровавых преступлений, которые запросто могли повесить на него. -Отвечай, когда с тобой говорят! Как долго ты был в Динандаре? -- Да дней двенадцать,-- Конан опустил глаза в пол, чтобы взгляд не выдал его. Маршал задумчиво -- потрогал усы. -- У тебя есть какие-нибудь родственники или знакомые в Немедии? -- Нет,-- Конан про себя немного удивился вопросу. -- Ты уверен? Может быть, каких-нибудь женщин из твоей родни привозили на юг как невест? -- Дарвальд наклонился, глядя пленнику в глаза, но на лице варвара было только мрачное недоумение. Не дождавшись ответа, маршал выпрямился.-- Ну, хорошо, парень. Вот ты пришел с северных равнин, и что ты думаешь о чудесах нашей цивилизации? -- Он улыбнулся с каким-то новым, фальшивым оттенком сердечности.-- Тебе нравятся хайборийские земли? Юный варвар несколько мгновений размышлял, затем посмотрел Дарвальду прямо в лицо. -- Не знаю... я никогда не видел такого богатства, как в южных городах. Впрочем, как и грязи, мерзости и нищеты,-- с |
|
|