"Роланд Грин. У ворот зла (Конан)" - читать интересную книгу автора

Наконец человек достиг своей цели. Голубые глаза сощурились, когда он
рассматривал прогалину. Никаких изменений, никаких движений он не заметил.
Человек скорчился в корнях другого громадного дерева и замер. Он был столь
неподвижен, что его массивное тело можно было принять за еще один корень
дерева.
Окажись поблизости что-нибудь движущееся, и человек, спрятавшийся в
корнях, заметил бы это. Однако нужно было принять меры, чтобы обнаружить
противника не слишком поздно. На мослатых коленях спрятавшегося лежал
двуручный меч. С пояса свисал кинжал, а к одному из корней были прислонены
два самодельных копья. И если бы кто-нибудь оказался в непосредственной
близи от сидящего в корнях человека, мечу и кинжалу или копьям (а может
быть, и тому, и другому, и третьему) довелось бы испить человеческой крови.
В этом человек также напоминал льва. Кстати, и звали его в этих краях
Амра - Лев. Имя, по праву заслуженное в битвах. Хотя сам человек не давал
себе труда особенно долго помнить обо всех этих битвах.
Его настоящее имя было иным. Оно полностью соответствовало его северным
глазам. Звали человека Конан, а земля, давшая ему жизнь, была каменистая и
холодная Киммерия.


Кубванде, сын Д'Бено, носил головной убор, а также полосатую набедренную
повязку из шкуры зебры. Это указывало на его принадлежность к иккако -
бамульский титул, означающий нечто вроде "младший военный вождь".
У Кубванде также имелся крепкий щит, обтянутый шкурой кабана, два копья с
острыми наконечниками из железа, добываемого в здешних Пределах, и верная
боевая дубина с вырезанными на ней знаками, охраняющими против колдовства.
На лодыжках Кубванде носил браслеты из перьев птиц, умерщвленных ягодами и
корнями, о которых знают лишь бамульские колдуны.
Кубванде надеялся, что сегодня еще до заката все это оружие ему
понадобится.
И не только потому, что сегодня предстояла охота на дикого кабана. Само
собой, кабан свиреп и опасен, и во многих хижинах недосчитаются мужчин
после схватки с бешеным зверем. Но дело было не только в этом. Нынче
Кубванде шел на охоту вместе с квамо (великий военный вождь) Идоссо.
Квамо отнюдь не слыл смертельным врагом Кубванде, поскольку даже Идоссо
понимал, что человек должен время от времени спать. Пока человек спит, он
должен быть уверен, что тех, кто желает его смерти, достаточно мало, дабы
одолеть тех, кто поставлен охранять спящего. Вовсе не было секретом между
двумя воинами, что Идоссо мечтает стать следующим военным вождем бамула, а
Кубванде хочет, чтобы военным вождем стал кто угодно, но не Идоссо. Однако
это разногласие до сих пор еще не приводило к военной усобице между ними.
Более того, Кубванде с готовностью бы принял Идоссо, коему и боги, и люди
возносят почести, если бы... Если бы он прислушался к совету Кубванде.
Кубванде все еще думал о том, какую пользу можно извлечь из охоты на
кабана в обществе Идоссо. Идоссо был велик ростом. Лишь немногие из народа
бамула могли сравниться с ним статью. И сколь велик ростом, столь он был и
силен; нрава же был свирепого, но не без хитрости и коварства. Опасный
человек. Об этом свидетельствовали проломленные, и вываренные черепа
врагов, выставленные перед хижиной Идоссо на всеобщее обозрение - для
назидания.