"Джон Робертс "Конан в цитадели мрака" (Конан)" - читать интересную книгу автора

беспощадны и вполне подготовлены.
- Очень хорошо, - сказал Загобал. - Следующие несколько дней они не
должны быть на виду. Даже в Шахпуре подобная толпа может вызвать толки, а
я не сомневаюсь, что у наших бандитов в городе есть шпионы.
- Сегодня вечером мы ускачем так же открыто, как прискакали сюда, -
сказал Беритус. - Поздней ночью поставь на ворота доверенных стражников и
прикажи пропустить нас. Мы вернемся незамеченными.
- Превосходно, - одобрил Загобал.
- Моим людям не понравится сидеть взаперти в казармах, - сказал Беритус.
- Они долго скакали сюда, предвкушая хорошую попойку.
- Они будут вдоволь обеспечены и едой, и вином, - отозвался Загобал. - Я
даже раздобуду им несколько женщин. Захвати мне Конана и его шайку, и я
отплачу им такой попойкой, какой они в жизни не видели.


Той ночью еще одна необычная группа людей собралась в древней части
Шахпура. Жрец Трагтан стоял в длинном нефе нового храма, его руки терялись
в широких рукавах мантии. Он был абсолютно неподвижен, он ждал.
Таинственный красный свет по-прежнему тек кровавыми потоками сквозь
застекленные окна, хотя лунный серп швырял с небес лишь тусклые лучи. Жрец
не шелохнулся, когда в дверном проеме возникла фигура в таком же облачении.
Вновь прибывший бесшумно прошествовал в зарево красного света, затем
откинул свой капюшон, обнаружив изможденное лицо и лишенный волос череп,
обтянутый необычно крапчатой кожей. Он медленно поворачивал голову,
обозревая внушительный интерьер.
- Блестяще,- чуть присвистывая, сказал пришелец.- Все так, как было в
стародавние времена!
- Приветствую, мессир Шоск, - произнес Трагтан. - Пока не вполне так, как
было в великие дни, но будет так. Откуда ты прибыл?
- Из кхитайских земель, кои столь неизменны, что сберегли храмы Аримана,
все, что осталось от прошлых веков.
В то мгновение, когда затихло слабое эхо этих слов, появились еще две
фигуры. Откинутые капюшоны их грубых кирпичных ряс открывали лица, чертами
под стать Шоску. В красноватом свете физиономия одного из них окрасилась
каким-то нелепым багрянцем. Другой казался бледнее, но, похоже, он страдал
некой обезобразившей его болезнью: лицо его было испещрено мелкими
бугорками.
- Привет вам, братья, - в унисон произнесли Трагтан и Шоск.
- Брат Никас, - сказал Трагтан, - много воды утекло с той поры, как мы в
последний раз лицезрели тебя. Откуда ты прибыл?
- С острова в Западном море, осколка погибшей Атлантиды, - сообщил
багрянолицый. В обычном свете его кожа была бы слегка синеватой. - Оттуда
я проделал путь к ближайшему берегу, тому, что жители, примитивные, как и
в былые времена, именуют Пустошами Пиктов.
- А ты, брат Умос? - осведомился Трагтан.
- Из Бельверуса, что в Немедии, - ответил человек с шишковатой кожей. -
От тамошнего храма Аримана не осталось и груды камней. На месте святыни
возвышается огромная крепость. - Он усмехнулся, издав зловещее шипенье. -
Башня, что нынче попирает алтарь, известна как Башня Утерянной Надежды,
ибо с тех самых пор, как была выстроена крепость, при каждой осаде никто