"Джон Робертс "Конан в цитадели мрака" (Конан)" - читать интересную книгу авторадостаточно долго сможешь удержать ворота открытыми, я смогу переместить
казну в твое убежище. - Отлично! - сказал Конан. - Но как нам самим выбраться из города? - спросила Лейла. - Этот вопрос целиком к нашему другу-варвару. Усилия для перемещения металла займут меня всего - без остатка даже на простенькое заклинание невидимости. - А ты справишься с этим? - спросила она киммерийца. - У меня курс твердый, - сурово ответил Конан. - Любой смертный, кто встанет между мной и моей местью, будет уничтожен. - Какое утешение, - насмешливо воскликнула она. Когда город скрылся из виду, они свернули с дороги на узкую козлиную тропу, что вилась к южным холмам. Час езды, и они оказались в лагере у ручейка, где основная часть шайки бездельничала вокруг костра, попивая слабое вино или заваривая травяной чай, высокочтимый в этих краях. Все настороженно смотрели на прибывших. - Ну, как там? - спросил Осман. - Сделать можно, - сказал киммериец. Его слова вызвали довольное ворчание. - Мы должны аккуратно все спланировать, ибо есть только один путь туда и обратно. То есть один путь для людей. Сокровище проследует таким путем, который нам не подходит. - Он спрыгнул с лошади и подошел к огню. - Что с верблюдами? - Ауда с нашими пустынножителями еще не вернулся, но я ожидаю их до темноты, - сказал Осман. - Так, - начал докладывать Убо, - в дне пути верхом отсюда есть деревня ярмарку, и одна из них как раз сейчас. Ауда с остальными решили, что будет гораздо проще угнать несколько десятков голов из одного места, чем воровать по две, по три из многих караванов и деревень. - Должно быть, они правы, - сказал Чемик, - ведь они опытные похитители верблюдов. - Превосходно, - одобрил Конан. - Я должен кое-что подготовить, затем хочу, чтобы вы все собрались и послушали меня. Следующий час киммериец собирал палки, камни, листья и прочий мусор и строил на земле какой-то узор. Некоторое время разбойники удивленно наблюдали за ним, затем разбрелись по своим делам, кои в основном состояли из бессмысленных шатаний, чесания языками, а также игры, где ставкой был куш, на который они рассчитывали. Ближе к ночи наконец прибыл Ауда и с ним еще двое обитателей пустынь; их кони устали, сами они были возбуждены. - Девяносто три первоклассные скотины! - объявил Ауда под одобрительные возгласы своих приятелей. - Они ожидают в нашем логове. - Где Джунис? - спросил Конан. - Погонщик верблюдов попался очень резвый и заехал Джунису пикой в бедро. В конце концов, теперь есть кому присматривать за верблюдами. Скорей всего, он будет жить, если рана не загноится. - И одним меньше для набега. - Один человек не слишком высокая плата за девяносто три верблюда, - сказал Убо. - Думаю, да, - согласился киммериец. - А теперь давайте сюда, негодяи. Ты |
|
|