"Джон Робертс "Конан и сокровища Пифона" (Конан)" - читать интересную книгу автора

нервным, но у Конана было такое чувство, что со своим коротким мечом он
управлялся гораздо лучше, чем можно подумать с первого взгляда. Великан же
выглядел весьма внушительно. Своими дорогими одеждами он походил не на
безвкусного пижона, а скорее на человека благородного происхождения. Он
явно принадлежал к военной аристократии, а его телосложение и боевой меч
говорили о том, что к военному искусству он относится очень серьезно. Их
спутница была для Конана загадкой. В компании аквилонцев и по-аквилонски
одетая, она тем не менее белизной своей кожи напоминала Конану
гиперборейцев. Он видел, как хозяин показал рукой туда, где он сидел, и
эти трое двинулись к его столику. Похоже, фортуна поворачивается к нему
лицом.
Незнакомцы подошли.
- Это ты Конан из Киммерии? - спросил здоровяк.
- Да, я,- ответил Конан, не вставая с места и не предлагая никому
присесть. Не стоит торопить события.
- Я - Ульфило, маркграф Петвы, что в Аквилонии. Эта дама - Малия, жена
моего брата.
-А я - Спрингальд, - сказал тот, что поменьше. - Ученый и учитель из
Танасула.
- Мы бы хотели, чтобы ты нам помог во время путешествия, которое нам
предстоит, - сказал Ульфило.
Появился хозяин с кувшином и стаканами. Он расставил все это на столе,
наполнил стаканы и удалился, почтительно кланяясь. Вот теперь Конан
поднялся, жестом показал на свободные стулья, приглашая всех сесть.
- Если вы и вино покупаете, я буду более чем счастлив вас выслушать.
Все четверо сели и пригубили вина.
- За последнее время мне здесь ни одного интересного занятия не
предлагали, - сказал Конан, постепенно вникая в суть дела. - Я весь
внимание.
- Сразу по прибытии б этот порт, - начал Ульфило, - мы стали искать
моряков, которые бывали у Черного Берега. Нам сказали, что ты один из них.
- Правильно, - подтвердил Конан. - Но здесь есть и еще ребята. Каждый
сезон к Черным землям отправляется торговать множество кораблей.
- Да, - сказал Спрингальд, - до Куша или немного дальше на юг, но нам-то
надо значительно южнее. Много лиг к югу от реки Зархеба.
- Ходят слухи, - сказала Малия, - что ты бывал и в тех водах.
Конан помолчал.
- Бывал, - сказал он, - но это было много лет назад.
- Не думаю, чтобы береговая линия за это время изменилась, - сказал
Спрингальд. - Но так далеко на юг забираются очень немногие.
- Тот, кто хочет получить хорошие барыши, должен добираться туда, где не
бывает конкурентов; - уклончиво ответил Конан.
Правда состояла в том, что в тех краях не бывал почти никто, кроме
пиратов.
- И как далеко на юг ты забирался? - спросила Малия.
- Так далеко, что названий тех рек и земель вы даже и не слыхали. Так
далеко, что человек с белой кожей в тех краях диво дивное.
Конан внезапно рассмеялся.
- Что в этом смешного, Конан? - мягко спросил Ульфило.
- Только что пришло в голову, - ответил тот. - Тамошние ребята считали