"Сьюзан Конант. Пес, который взломал дверь ("Холли Винтер" #4) " - читать интересную книгу автора

Лиины волосы были старательно заплетены во французскую косичку, правда,
ауры золотистых завитков вокруг головы не было. Взгляд у нее был довольный,
но губы упрямо сжаты.
- Нет, - настойчиво возразила она. - С какой стати?
Уж кто-то один из них мог бы и поздороваться со мной. Тем не менее я не
преминула приветственно блеснуть перед ними своей постстоматологической
улыбкой.
Джефф кивнул мне в ответ и пробормотал что-то невнятное. Он выглядел
растерянно.
- Ну, мне пора, - сказал он. - До встречи.
- Что произошло? - спросила я Лию, когда дверь за юношей закрылась.
Лия стояла в самой середине кухни в позе упрямого ослика.
- Хотя, возможно, это не мое дело...
- Ничего, - сказала она. - Он просто... Да ладно, чего уж там.
- Черт возьми, он что, заметил розы?
- Да нет же.
- Что тогда?
- Не розы. А кое-что другое.
- Вилли тебе еще что-то прислал?
- Принес.
Я огляделась вокруг, но цветов на кухне не увидела.
- И что же он принес? И почему он вообще приносит тебе всякую всячину?
Он ведь даже толком не знает тебя.
- Ну и что?
- Так что он приволок на сей раз?
Она принесла то, что в наше время называлось "комбайном", не знаю, как
эту машину обзывают сейчас, - а именно невероятных размеров комбинацию
радио, магнитофона и проигрывателя для компакт-дисков с дюжиной разных
кнопочек и огоньков, с большими отстегивающимися колонками и способностью за
несколько часов сожрать десять батареек. Эта штуковина была даже больше той,
что она привезла с собой, и, уж несомненно, наглее.
- Это похоже на магнитофон из фильма Спайка Ли, - сказала я. - На тот,
с которым таскался один парнишка. А потом его били этой махиной по голове.
- Ты послушай, какой звук!
- Когда я зашла в дом, Джефф уговаривал тебя вернуть это.
Лия улыбнулась и состроила гримасу.
- Мне очень неприятно тебе это говорить, - сказала я, - но дело в том,
что машину действительно придется вернуть. Она, конечно, классная, но
распрощаться с ней придется.
Когда маламуты решают не повиноваться, они упрямо расставляют лапы,
имитируя памятник Балто - собачьему герою Великого Пробега с Вакциной 1925
года, спасшему Ном от дифтерии, - установленный в Сентрал-парке. Я не совсем
понимала, кого именно в данном случае пытается изображать Лия: памятник
Балто или же Кими и Рауди, которые изображают Балто, но тем не менее она
упрямо стиснула колени, поджала локти, плотно сжала рот и застыла в этой
позе.
- Лучше всего будет, если ты позвонишь ему и все объяснишь, -
продолжала я. - При этом вовсе не обязательно грубить. Все, что от тебя
требуется, это объяснение, что ты не можешь принять от него такой дорогой
подарок. Я уверена, что вертушка тебе страшно нравится и тебе совсем не