"Дж.Дж.Коннингтон. Загадка с девятью ответами ("Клинтон Дриффилд") " - читать интересную книгу автора

карта города. Постараюсь по ней найти дорогу.- Он немного помолчал и, когда
Шепстоун снова собрался уходить, добавил: - Поставьте на столик графин
скотча и содовую. Больше мне сегодня от вас ничего не понадобится.
- Хорошо, сэр.
Когда слуга скрылся за дверью, доктор разорвал обертку журнала, швырнул
ее в огонь и развернул журнал. Потягивая кофе, он принялся просматривать
содержание, но через пару минут объемистый том соскользнул ему на колени, и
доктор целиком отдался покою окружающей обстановки.
"Благодарение богу, мне не пришлось стать терапевтом,- размышлял он.-
Специализация - тоже нелегкая нива, но у врача общей практики и вовсе
собачья жизнь".
Доктор подобрал журнал, но в этот момент его чуткое ухо уловило отзвук
звонка у парадного входа. Раздражение исказило его черты и еще больше
усилилось, когда он услышал, что Шепстоун впустил посетителя. Через минуту
отворилась дверь кабинета, и на пороге показался дворецкий.
- Доктор Тревор Маркфилд, сэр.
Когда в комнату вошел гладко выбритый мужчина лет тридцати, лицо
Рингвуда прояснилось. Он поднялся с кресла, чтобы приветствовать вновь
прибывшего.
- Входи, Тревор. Садись вот здесь, у огня. Я с самого приезда собирался
тебе позвонить, но ни минуты свободной не было. Эта эпидемия гриппа съела
все мое время.
Тревор Маркфилд сочувственно кивнул, подходя к камину и протягивая руки
к пламени. - Я бы и раньше к тебе заглянул, но только сегодня "гром случайно
услышал, что это ты временно заступил на место старого Кэрью. Кажется, такая
работа немного не по твоей части, не так ли?
- Кэрью наш старый друг, и когда он слег с аппендицитом, то попросил
меня приглядеть за его практикой. Я не мог отказаться. Это было настоящее
испытание! За последние пять дней я и двух часов спокойно не поспал и
чувствую, что следующий пациент сильно рискует. Я готов перегрызть ему
глотку, и безо всякой анестезии.
Угрюмые черты Маркфилда немного разгладились.
- Неужто так плохо?- спросил он.
- О, да будь это все по-настоящему серьезные случаи! Вчера, например,
меня вызвали в два ночи, когда я только вернулся от пациента с рецидивом
гриппа. К маленькому мальчику. "Он страшно болен, доктор! Приезжайте
немедленно". Оказалось, что это тяжелый случай переедания. "Сегодня его
именины, доктор. Разумеется, в такой день мы должны были позволить ему
делать все что угодно!" К тому моменту, как я туда добрался, мальчишка уже
вытерпел положенные муки и был совершенно здоров. Конечно никаких извинений
за ложный вызов я не дождался. Как же, врачу спать не положено! Думаю, в
следующий раз мне предстоит столкнуться со смертельным случаем вросшего
ногтя на ноге. Чертовски обременительно вот так попусту тратить время, когда
ты достаточно квалифицирован, чтобы спасать людей при последнем издыхании!
- Все еще веришь в ценность человеческой жизни? Война сильно поколебала
эту идею,- проговорил Маркфилд, потирая озябшие руки.- На войне нет ничего
дешевле человеческого существования. Хорошо, что вместо практики я занялся
наукой. Мне бы никогда не научиться сочувственно склоняться над ложем
больного.
- Выпьешь стаканчик?- предложил доктор Рингвуд, махнув рукой в сторону