"Джон Коннолли. Все мертвые обретут покой ("Чарли Паркер") " - читать интересную книгу автораскромности. Он просил передать, что будет считать ваше согласие любезностью,
оказанной ему лично. Я не смог сдержать улыбки. Единственная любезность, на которую может рассчитывать Тони Лу-Лу, так это то, что я не стану мочиться на его могилу, когда он там окажется. По словам миссис Бартон, с Кэтрин Деметр она познакомилась через своего сына, который увидел девушку в универсальном магазине "Деврис", где она работала продавщицей, и уговорил пойти с ним на свидание. В отношениях миссис Бартон с сыном о теплоте и доверительности и речи не шло. По сути дела, он приходился ей пасынком. Джек Бартон до нее был женат на южанке, которая развелась с ним после восьми лет совместной жизни и уехала с каким-то певцом на Гавайи, оставив мальчика отцу. Миссис Бартон знала о "сомнительных", как она выразилась, занятиях пасынка и пыталась убедить его от них отказаться "ради его же собственной пользы и в интересах фонда". Я сочувственно кивнул: всем, кому приходилось сталкиваться со Стивеном Бартоном, оставалось только посочувствовать. Услышав о новой подруге сына, она попросила их познакомить. В назначенный день сын не появился, но Кэтрин пришла. Женщины удивительно быстро нашли общий язык, и их отношения отличались большей теплотой, чем те, что существовали между каждой из них и Стивеном Бартоном. Время от времени они встречались в кафе или вместе обедали. Несмотря на приглашения, девушка вежливо, но настойчиво отказывалась от предложений миссис Бартон приехать к ним домой, а Стивен никогда ее с собой не привозил. А затем Кэтрин пропала. В субботу она рано ушла с работы, а на воскресенье они с миссис Бартон договаривались пообедать вместе, но девушка Деметр так и не объявилась. - Недавнее исчезновение того бедного ребенка привлекло нежелательное внимание к фонду, и мне не хотелось бы новой шумихи вокруг него, - объяснила она. - Я позвонила мистеру Лумаксу, и он высказал предположение, что Кэтрин, возможно, просто решила отсюда уехать. Мне кажется, такие случаи нередки. - А как на ваш взгляд, имелись ли у нее особые мотивы? - Не знаю точно, но работа ей нравилась, и у них складывались неплохие отношения со Стивеном... Последовала пауза. Миссис Бартон споткнулась на имени сына и, казалось, раздумывала, стоит ли затрагивать эту тему. - Видите ли, Стивен ведет довольно бурную жизнь, - продолжала она. - Все началось еще при жизни его отца. Вы знаете семейство Феррера, мистер Паркер? - Да, мне случалось о нем слышать. - Несмотря на все наши усилия, Стивен сошелся с их младшим сыном. Я знаю, пасынок связан с дурной компанией и имеет отношение к наркотикам. Боюсь, как бы он не втянул во что-нибудь нехорошее и Кэтрин. А мне... мне она нравилась, - слегка запнувшись, продолжала миссис Бартон, - мне она нравилась. В ней чувствовалась располагающая нежность, а временами она выглядела такой печальной. Кэтрин говорила, что после многих лет скитаний очень хочется здесь обосноваться. - А она рассказывала, где ей приходилось бывать? - Во многих местах. Из ее слов я заключила, что работала она в разных штатах. |
|
|