"Карл Отто Конради. Гете: Жизнь и творчество, том 2 " - читать интересную книгу автораудачной, учитывая многослойность исторической ситуации, многоликой и
противоречивой. Художественно отобразить эту ситуацию, как и сложный путь ее развития, было предельно трудно, по крайней мере со столь близкой дистанции, как в смысле наблюдения, так и оценки. Говоря о своем старании "поэтически овладеть" революцией, Гёте исходил из той начальной предпосылки, что само его созерцание уже есть мышление, а мышление - созерцание. Применительно к Французской революции, однако, этот принцип не дал благоприятных плодов. Все замеченное и обобщенное им не было увидено достаточно проницательным глазом. Правда, прежде небывалая тотальная политизация французского общества - стало быть, вовлечение в политический процесс почти всех областей жизни, как и слоев населения, с их подчас взаимоисключающими интересами и неприятиями того или иного, - политизация эта невероятно затрудняла саму возможность увидеть, что же в действительности происходило в стране. Принципиальное отношение Гёте к Французской революции не менялось - он никогда не был ее сторонником. Однако его высказывания о ней относятся к разным периодам его жизни, сплошь и рядом далеко отстоящим друг от друга во времени. Когда спустя много десятилетий он письменно или устно высказывался о том, что переживал, думал, понимал в 1789 20 году, во время похода 1792 года или же при осаде Майнца в 1793 году, тут почти невозможно проверить, верны ли его утверждения, или же в суждения его привнесены отзвуки раздумий последующих лет. "Кампания во Франции" была написана уже в начале 20-х годов XIX века, точно так же, как и "Осада году, с подзаголовком: "Тетради дней и лет как дополнение к моим прочим автобиографическим признаниям", в последнем прижизненном издании сочинений Гёте, предлагала читателю обзор его жизненного пути и дум, написанный рукой престарелого автора. Выше уже приводилось - из письма от 3 марта 1790 года - скупое замечание Гёте о том, что революция-де революция и для него тоже; спустя неделю поэт снова отправился на юг. Он сам предложил поехать в Италию, чтобы там встретиться с матерью герцога Анной Амалией и затем сопровождать ее в обратном путешествии на родину. Почти два месяца - с 31 марта по 22 мая - пришлось ему дожидаться герцогини в Венеции, и душевное состояние его все это время было крайне неустойчивым - совсем не таким, как в дни первой поездки в Италию. Здесь были созданы "Венецианские эпиграммы", содержавшие наблюдения, раздумья, но также и острую критику многих явлений, частично в двустишиях, как, впрочем, и в "Римских элегиях". Отдельные стихотворения, впечатляющие своей афористичностью, были посвящены событиям во Франции. Автор эпиграмм всячески подчеркивал свое неприятие революции и свою антипатию к ее сторонникам. "Поборникам ярым свободы", утверждал он, нельзя доверять: ими движет одна лишь корысть. "Глупость и ложь пустодум печатью духа отметит. / Можно без пробного их камня и золотом счесть" 1 (1, 207). Примерно так же иронизировали и в стане безоговорочных контрреволюционеров над тем, кто объявил войну старым порядкам и отрицал их законность. Примечательно, как Гёте расширил одну из своих эпиграмм после того, как во Франции "толпа" показала себя действующим субъектом. В варианте 1790 года, в шиллеровском "Альманахе муз" 1796 года, эпиграмма звучала так: |
|
|