"Линда Конрад. Мелодия страсти " - читать интересную книгу автора

Но даже самая страшная буря была не в силах смыть горечь воспоминаний,
не могла исправить былых ошибок. Господи, как она хотела бы вернуться назад
и сделать все по-другому! Да, теперь, когда появился Чейз, ей придется
встретиться со многими призраками прошлого, но одной тайны не узнает никто.
Даже если, открыв ее, Кейт сможет усмирить гнев Чейза. Нет, никогда!
- Поверить не могу, что Чейз Северин теперь владеет фабрикой. - Шелби
Руссо, давняя и верная подруга Кейт, мимолетно нахмурилась, потом
улыбнулась, подняла с пола свою годовалую малышку и усадила ее на стул.
- Боюсь, все обстоит именно так.
Кейт присела за кухонный стол, смотрела, как Шелби готовит ужин, и в
ужасе думала, как сообщить Шелби о том, что той предстоит. Сказать, что у
нее больше нет пристанища. Что молодая одинокая мать должна уехать из
гостевого коттеджа, где она до сих пор жила вместе с дочкой.
Что Кейт самой скоро придется покинуть родной дом, но это сущие пустяки
по сравнению с участью Шелби...
- Кейт, дай, пожалуйста, Мэдлин крекер, чтобы она не мешала, пока я
готовлю, - попросила Шелби, переставляя кастрюли на плите. Кейт вытащила
крекер и вложила его в ручку девочки. Голубоглазая, милая Мэдди была вылитой
копией матери, но при взгляде на нее Кейт каждый раз вспоминала о другом
ребенке, улыбку которого она никогда не увидит.
- Как дела на работе?
Шелби накрыла на стол и сама села рядом с Кейт.
- Нормально. Мне уже звонили с новыми заказами. - Она налила им обеим
чаю со льдом. - Правда, не знаю, как все пойдет дальше, если фабрику
закроют.
Шелби внезапно накрыла руку Кейт своей.
- Я волнуюсь за тебя, chere. Что ты будешь делать, если Чейз
ликвидируют фабрику?
Кейт пожала плечами и попыталась увести разговор в другое русло.
- Я справлюсь. Меня больше заботят горожане. Здесь не так уж много
рабочих мест, но, может быть, Чейз постарается наладить производство. - Кейт
помолчала и призналась:
- Я вообще не понимаю, зачем она Чейзу. Долг на ней висит огромный, и
если он попытается восстановить дело, то просто будет кидать деньги на
ветер.
Шелби улыбнулась.
- А может, он купил ее и вернулся из-за тебя? Держу пари, он все еще
любит тебя.
Кейт замотала головой так ожесточенно, что кудряшки запрыгали вокруг ее
лица.
- Ничего подобного. Видела бы ты выражение его лица, когда он вошел
утром в мой кабинет. Он ненавидит меня.
- Ну, почему-то он все-таки вернулся, - заметила Шелби, поднося ложку с
кашей к ротику Мэдлин. - Говорят, Чейз теперь страшно богат. Разъезжает на
"ягуаре", купил дома в Сен-Томасе и Вейле. По слухам, ему повезло в азартных
играх.
- Не верь всему, что говорят.
- А у тебя есть другие сведения? Например, откуда у него на самом деле
такие деньги?
- Нет, - пробормотала Кейт, - но я точно знаю - что бы ни говорили о