"Глен Кук. Зловещие латунные тени (Гаррет 4) [D]" - читать интересную книгу автора

Рядом со мной возник Дин. Не знаю, как он узнал. Скорее всего услышал наш
рев. Склонившись над нами, Дин произнес:
- Я отнесу ее в дом, мистер Гаррет. Может быть, Его Милость сможет помочь.
А вы делайте то, что следует.
Я издал звук, больше всего похожий на стон, поднял Тинни и передал ее в
старые хлипкие руки. Ясно, что Дин не силач, но все же он справился.
Я рванул вслед за Плоскомордым.

ГЛАВА 2

Тарп обогнал меня примерно на квартал, но я быстро сокращал разрыв. Я
ничего не соображал. Плоскомордый, похоже, сохранил способность мыслить. Он
выдерживал ровный темп, не отставая от убийцы, но и не приближаясь к нему -
видимо, рассчитывая, что тот приведет его к еще более интересным типам. Мне
на это было плевать. Мне было плевать на все. Я не смотрел по сторонам, меня
не интересовало, что происходит на улице. Мне нужен был убийца, чтобы посмот
реть, какого цвета у него кровь.
Когда я поравнялся с Плоскомордым, он схватил меня за плечо, сдавив так
сильно, что боль сдернула красную пелену с моих глаз. Когда я снова смог
соображать, он сделал знак рукой. Я понял, чего хочет Плоскомордый, понял
первый раз в жизни. Не исключено, что с возрастом я стал умнее.
Тощий тип не знал дороги. Он просто-напросто хотел убежать. В старом
Rанфере нет прямых улиц. Все они вихляют так, будто их прокладывал пьяный
гоблин, ослепленный солнечным светом. Убийца мчался по Макунадо-стрит. Он
миновал то место, где она меняет название, становясь Арлекин-уэй, и дальше,
сужаясь, переходит в Аллею Дэдвилл.
- Я пошел! - Свернув направо в узкий проулок, я нырнул в подворотню.
Оставив позади закосевшего от выкуренной "травки" крысюка и парочку
потерявших человеческий образ алкоголиков, я выскочил на Дэдвилл в том месте,
где она делает широкую петлю, огибая Мемориальный квартал. Перебежав через
улицу, я остановился у коновязи, сопя, пыхтя и радуясь, что оказался способен
покрыть галопом такое расстояние.
Хотя и чувствовал, что мой желудок вот-вот вывернется наизнанку.
Наконец они появились в поле зрения. Урод с усиками обессилел. Он был до
смерти испуган и не видел ничего вокруг. Он слышал лишь тяжелый топот у себя
за спиной.
Позволив беглецу приблизиться, я выступил навстречу и сделал ему подножку.
Он полетел головой вперед, но успел сгруппироваться, перекатиться (видно, у
парня приличный опыт по этой части), подняться на ноги и, не снижая скорости,
помчаться дальше. Но... Бам! Он добежал лишь до лошадиной поилки. Сила
инерции не позволила ему вовремя затормозить, и парень рухнул в воду, подняв
тучу брызг.
Плоскомордый встал с одной стороны поилки, я - с другой. Тарп шлепнул меня
по руке. Он прав: я был чрезмерно огорчен и не мог отвечать за свои действия.
Плоскомордый сграбастал придурка за черные сальные волосы, сунул мордой в
воду, вытащил и объяснил:
- С такой одышкой тебе долго не протянуть. - Снова притопив усатого, Плоско
мордый продолжил: - Вода холодная, и ты почувствуешь это, когда она потечет
тебе в нутро, но сделать ни хрена не сможешь.
Мой друг, ничуть не запыхавшись, дышал ровно, как всегда, парень же в его