"Кэтрин Куксон. Болотный Тигр" - читать интересную книгу автора

носиком, рыжеватыми волосами цвета меди - слишком длинными, чтобы уложить их
в аккуратную прическу, и слишком короткими, чтобы пленить мужчину. Что
касается глаз, то они, так же, как и у незнакомца, прятались в глубине Они
постоянно - в зависимости от настроения - меняли цвет: то карие, то серые, а
то вдруг цвета морской волны - такое обычно случалось в минуты гнева. Скорее
всего, в это мгновение они приобрели именно этот оттенок.
Должно быть, этот человек был изумлен встречей с женщиной - эту догадку
подтвердили его следующие слова:
- Куда это вы несетесь, сломя голову? Я подумал... Кто вы такая?
А сам-то он кто?
- Не ваше дело! - ее высокий голос дрожал от страха и возмущения.
- Вы вторглись в мои владения, а посему я имею право спрашивать.
- Ваши владения? - глаза Розамунды широко распахнулись; рот последовал
их примеру. Она судорожно глотнула.
- Вы...
- Вот именно.
- Мистер Брэдшоу?
- Совершенно верно.
- Я не знала о вашем возвращении. Вы много лет собирались - да так и не
собрались.
- Прибыл, как видите, - три дня назад.
Это "прибыл" прозвучало казенно, даже чванливо. В другое время
Розамунда посмеялась бы, но сейчас ею владела одна-единственная мысль: "Три
дня назад - а мы и не подозревали!"
Положим, сама она редко хаживала этой дорогой мимо его усадьбы. Но
Эндрю... Ах да, он же пробыл эти три дня на животноводческой выставке.
Она стала неуклюже оправдываться:
- Извините. Если бы я знала, непременно навестила бы вас.
- Не нуждаюсь.
- Вот как? - девушка смешалась. Удивление было столь велико, что
перевесило обиду. - Что ж, хорошо, - она кивнула и вознамерилась продолжать
свой путь.
- Стойте. А вы-то кто?
- Розамунда Морли с Герон-Милл.
Она невольно замедлила шаг и поняла, что он следует за ней.
- Куда это вы - в столь поздний час?
- На ферму мистера Эндрю Гордона. Нужно срочно вызвать врача.
- У вас кто-нибудь болен? - он поравнялся с ней. Глядя прямо перед
собой, она ответила:
- Мой отец. Он курил в постели и нечаянно подпалил матрас.
- Серьезные ожоги?
- Насколько я могу судить, он вовсе не обжегся. Матрас еле тлел и
загорелся лишь после того, как мы с сестрой выбросили его в окно. Должно
быть, папа наглотался дыма. Мы не смогли привести его в чувство.
- Погодите, - он схватил ее за руку и заставил остановиться. - Если за
двенадцать лет дорога не стала лучше, врач вряд ли сможет добраться до вас
раньше, чем через один-два часа. Вашему отцу необходима срочная помощь -
очистить легкие от дыма... если еще не поздно.
Ее покоробило, но он как ни в чем не бывало продолжал:
- Где он сейчас? На свежем воздухе?