"Кэтрин Куксон. Стеклянная мадонна" - читать интересную книгу автора

Дети ничего не сказали ей в ответ. Она отвернулась, пролезла в дыру,
забралась на холмик, спустилась с другой стороны, оставила позади ручей и
свалку и вернулась в дом тем же путем, каким его покинула. Все это
расстояние она преодолела не бегом, а шагом, хотя ее могли заметить. По
дороге не встретила ни души и, только открыв дверь галереи, увидела Уотфорд.
Та стояла, закрыв лицо руками, повернувшись к дубовой двери. Появление
Аннабеллы напугало ее так же, как только что троих детей; она схватила
девочку за плечи, словно собираясь встряхнуть, но вместо этого еле слышно
пробормотала:
- Куда вы подевались?
Мать учила дочь, что врать нехорошо. Если правду сказать невозможно,
лучше промолчать. Но сейчас не подходило ни то, ни другое. Настал момент
прибегнуть к... как это называется?.. к дипломатии.
- Я ходила в туалет, - ответила она, - а потом захотела взять другую
книжку. - Она догадалась, что лучше назвать сразу два места. - Простите, что
я вас напугала.
- Вы сами ходили в туалет? Вы не испачкались? - Уотфорд развернула ее,
словно желая найти у нее на подоле свидетельства неопрятности.
- Конечно, нет, Уотфорд!
Уловив в ответе подопечной негодующие нотки, Уотфорд улыбнулась,
перевела дух и сказала:
- Какое там, ведь вы славная девочка! Ну и перепугалась я! Не могла вас
найти, и все тут! Я бросилась в класс, в детскую, но вас нигде не оказалось.
- Я... Я пошла по длинному коридору. Мне нравится рассматривать там
картины. - Дипломатия оказалась совсем нетрудным делом; главное заключалось
в том, чтобы проявлять... как это?.. изобретательность. Она спросила: - Как
вы думаете, Уотфорд, можно мне еще меренгу? Или две?
- Господи, мисс, сколько угодно! Сейчас принесу. Кухарка очень
обрадуется, что они вам понравились.
- Передайте кухарке, что понравились, даже очень. Знаете, Уотфорд, если
вам попадется яблоко или еще какой-нибудь фрукт, то захватите и его. До
обеда еще так долго!
- Что вы, мисс! - Уотфорд наклонилась и заглянула ей в личико. - Я
принесу вам все, что вы попросите. Хотите целый поднос?
- О, да, Уотфорд! Большое вам спасибо!
Спустя несколько минут Уотфорд втолковывала кухарке, воздев для
убедительности руки:
- Что я вам говорила?! Конечно, у нее разгулялся аппетит. Не мудрено,
если ее пичкают одной Библией. Она совсем не как семилетний ребенок: ей
скорее дашь лет десять, а то и двенадцать. Не ребенок, а какой-то профессор!
"Как вы думаете, Уотфорд, можно мне еще меренгу?" Хоть две, ответила я,
то-то кухарка обрадуется! Я же вам говорила, когда мы остаемся с ней вдвоем,
она делается совсем другой. Я это всегда твержу. - Она оперлась о стол. -
Положите-ка ей ветчины, языка, камамберу. Пускай покушает вволю. - Внезапно,
упав на табурет, она простонала: - Боже! Уж поверьте, мне едва не сделалось
плохо. Еще немного, и я бы отправилась на тот свет. Я решила, что Она вышла
в дверь и очутилась на той стороне!
В час дня Уотфорд повела ее на прогулку в сад. После дождя выглянуло
солнце, от земли валил пар, от запаха роз кружилась голова. Уотфорд винила
тяжелый влажный воздух в безразличии Аннабеллы, не пожелавшей играть в мяч